Translation of "Beat" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Beat" in a sentence and their finnish translations:

Beat it.

- Häivy!
- Mene pois!
- Ala kalppia!
- Lähe menee!
- Ala painella!
- Lähe lätkimään siitä.
- Painu helvettii siitä!
- Ala vetää!
- Painu vittuu siitä!
- Lähe vetää!

Someday I'll beat you.

- Joku päivä voitan sinut.
- Joku päivä päihitän sinut.

You can't beat me.

- Et voi voittaa minua.
- Et pysty voittamaan minua.
- Et voi piestä minua.

Who beat you up?

Kuka pieksi sinut?

I beat him at golf.

Hakkaan hänet golfissa.

I want to beat Tom.

- Haluan voittaa Tomin.
- Haluan hakata Tomin.

Tom beat me at chess.

Tomi voitti minut shakissa.

They beat the door in.

He hakkasivat oveen.

Ken beat me at chess.

- Ken voitti minut shakissa.
- Ken löi minut shakissa.
- Ken hakkasi minut shakissa.

- Tom thought Mary could beat John.
- Tom thought that Mary could beat John.

Tom luuli, että Mari voisi voittaa Jonin.

- If you can't beat them, join them.
- If you can't beat 'em, join 'em.

Jos et pysty kukistaa heitä, liity heihin.

Tom beat them to the punch.

Tom ehti tehdä sen heitä nopeammin.

Pickles given beat honey that's bought.

Saadut etikkakurkut lyövät laudalta ostetun hunajan.

Why did your father beat you?

Miksi sinun isäsi löi sinua?

The correctional officer beat an inmate.

Vanginvartija hakkasi vangin.

- Beat it.
- Hit the bricks!
- Bug off!

- Häivy!
- Ala vetää!

- Beat it.
- Get lost.
- Scram!
- Buzz off.

- Häivy.
- Häipykää.
- Poistu heti.
- Poistukaa heti.
- Poistu välittömästi.
- Poistukaa välittömästi.

Our team beat the Lions 3 to 0.

Joukkueemme löi the Lionsin 3-0.

Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.

Vaikka yritimme kovasti, emme voineet voittaa Janea.

We need to band together to beat the enemy.

- Meidän täytyy yhdistää voimamme, jotta voimme kukistaa vihollisen.
- Meidän täytyy yhdistää voimamme kukistaaksemme vihollisen.

- This may beat the Dutch.
- This is certainly surprising.

Tämä on todellakin yllättävää.

So you can beat the hottest part of the day.

jotta välttää päivän kuumimman hetken.

You guys don't think they'd beat Tom up, do you?

Te kaverit ette kai luule, että ne hakkaisivat Tomin, ettehän.

Give me your money or else I'll beat you up.

- Anna minulle rahasi tai muuten hakkaan sinut.
- Rahat tänne tai saat turpaan!

- Beat it.
- Go away.
- Fuck off!
- Get lost!
- Bug off!

- Häivy!
- Painu helvettiin!
- Mene pois!
- Ala jo painella!
- Ala kalppia!
- Lähe menee!
- Ala painella!
- Lähe lätkimään siitä.
- Painu hittoon siitä!
- Häivy.
- Ala vetää!
- Painu vittuu siitä!
- Lähe vetää!

He'll never beat me in a battle of pure strength.

Hän ei ikipäivänä päihitä minua puhtaassa voimain mittelössä.

- Beat it.
- Get away!
- Go away.
- Get lost!
- You disappear.

- Häivy!
- Mene pois!

- Did you hit Tom?
- Did you need me?
- Did you beat Tom?

Löitkö sinä Tomia?

- Beat it.
- Get away!
- Go away.
- Get lost!
- Leave us.
- Bugger off.

- Häivy!
- Mene pois!

So you can beat the hottest part of the day. It's already getting hotter,

jotta välttää päivän kuumimman hetken. Kuumuuden tuntee jo,

[Bear] It's important to get an early start in the desert, so you can beat the hottest part of the day.

On tärkeää lähteä aikaisin liikkeelle aavikossa, jotta välttää päivän kuumimman hetken.

- Get out.
- Beat it.
- Get away!
- Get out!
- Get lost!
- Piss off!
- Leave!
- Bugger off!
- Be gone!
- Disappear!
- Go fly a kite.

- Häivy!
- Katoa!
- Kadotkaa!

We don’t just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.

Me emme vain lainaa sanoja: ajoittain englanti on jahdannut muita kieliä pitkin syrjäkujia hakatakseen ne tajuttomiksi ja penkoakseen niiden taskut uusien sanojen toivossa.