Examples of using "Sentences" in a sentence and their chinese translations:
Tatoeba:句子,句子和更多的句子。
他的所有句子都很短。
Tatoeba:句子永遠是句子,除非他們不是。
請改正以下句子。
我们想要完整的句子。
编写高质量的句子。
为什么是句子呢?。。。你们可能要问。好吧,那是因为句子更有意思。
過去這個ID的句子是被Tatoeba計劃的貢獻者所添加的。
哎...没有人翻译我写的句子。
你们可以搜索含有某个词的句子并得到这些句子的翻译。
將下列句子翻譯成日文。
把下列句子翻譯成英文。
兩個句子是一致的。
请勿由享有版权的来源添加句子。
句子越来越多了。
句子以一個大寫字母開頭。
我寫了許多世界語的句子。
Tatoeba:我们这里有的句子比您岁数还大。
你應該把那些句子添加到Tatoeba上。
Tatoeba句子的音頻是由Shtooka所提供。
我想写很多句子
這些句子都需要句號。
他解释了句子的字面意思。
即使你的句子实际上是毫无意义的,至少你有幸能造出好句子。
Tatoeba是為了添加和收集例句而被創建。
有没有人翻译过我添加的中文句子呢?
我只是想写一些没有逗号的小句子。
为什么随机句子中的人总是叫汤姆?
你可不可以帮我把这些句子翻译成中文?
所以我们喜欢句子。更进一步来说,我们喜欢语言。
在很多句子里只用“汤姆”和“迈克”,这很奇怪。
Tatoeba 現在有六句蒙古語的句子。
Tatoeba的目標是收集多國語言的句子,不是用來攻擊別人的錯誤和嘲笑別人的句子,不是嗎?
每個人都可以協助確保句子唸起來正確且拼寫正確。
我没在等到你的回应之前添加了句子,真是糟糕。
Tatoeba上似乎有超过两万个维吾尔语句子了。
句子可以教我们很多东西。比文字多得多。
很多例句用到“汤姆”和“麦克”,这很奇怪。
但我们从哪儿弄到那些句子?我们又要如何翻译呢?
我老是写白字读破句。
Tatoeba:我们有的句子比你妈这辈子说的都多。
请勿更改没有错误的句子。请添加一个新的更自然的翻译。
为什么这些人总添加诸如“你好”,“你怎么样?”这样的常见短句?
這樣的字典最少也應該有兩句「冰箱」的例句吧。
如果Spenser不继续添加和翻译句子,其他参与者肯定会超过他的。
看到你自己的句子被翻译成多种语言是一件很开心的事情。
你可以添加你不知道怎么翻译的句子,或许别人会知道。
他解释了句子的字面意思。
你应该宁可用词汇来造句,也不要试着死记硬背。
请把发给你的那张单子看一下,再确认一下所有的句子都很通顺。
音頻功能僅適用在某些語言的句子中,如中文,荷蘭語,法語,德語和上海話。
"親愛的, 上床吧。" "不, 還不行。我在Tatoeba上還必須翻譯一些句子。"
我真想在 Tatoeba 寫很多很多的句子,不過我有別的事要做。
你可以添加你不知道怎么翻译的句子,或许别人会知道。
我知道很多法语词汇但我很难将它们组成句子
看到你自己的句子被翻译成多种语言是一件很开心的事情。
因為 can 是助動詞,在疑問句中被放到了句首。
讓我們找關於這一主題有新單字的句子,將其添加到下面的列表:_____;並翻譯它們。
"我們吃爺爺吧。" 和"我們吃了吧, 爺爺。" 這兩個句子可以證明標點符號能讓句子有很大的不同。
用疑问代词表任指格式改写下面的句子,根据需要可以增加或者减少一些词语。
"親愛的,快,快。有個名為Tatoeba的網站正在拍賣它的句子收藏一句每一分錢!他們甚至有個優惠像是買一百句送一句!" "啊太好了!現在人們收集句子當作嗜好?!這是什麼世界來著!"
我决定每天写10个西班牙语句子。我肯定Rocío会很乐意帮我更正的。
句子可以教我们很多东西。比文字多得多。