Translation of "Requires" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Requires" in a sentence and their arabic translations:

It requires time.

تحتاج وقتاً.

One that requires empathy

التي تحتاج تعاطف

The house requires repairs.

يحتاج المنزل إلى إصلاحات.

Language acquisition requires creativity.

يحتاج اكتساب اللغة إلى الإبداع.

Tom requires constant care.

توم يحتاج إلى رعاية دائِمة.

It requires judgment and risk.

يتطلبُ الحكمة والمجازفة.

Physics homework requires taking breaks,

واجبات الفيزياء تحتاج إلى أخذ بعض الاستراحات.

That requires an airbag to deploy,

يتطلب انتفاخ الوسادة الهوائية،

That's because empathy requires being vulnerable,

ذلك لأن التعاطف يتطلب أن نكون معرضين للانتقادات،

And it requires proportionally more effort.

كما أنها تقتضي مجهودًا إضافيًا إلى حد ما.

But this requires flexibility and curiosity.

ولكن هذا يحتاج إلى المرونة والفضول.

But the first step requires courage.

لكن الخطوة الأولى تتطلب الشجاعة.

So such coincidence requires tremendous luck

لذا فإن مثل هذه المصادفة تتطلب حظًا هائلاً

From every country that requires a visa.

في كل دولة تتطلب تأشيرة دخول

And this requires a lot of control.

وهذا يتطلّب العديد من التحكم.

Furnishing a new apartment requires large expenditures.

فرش شقة جديدة يقتضي نفقات كبيرة.

Yahu, this job also requires engineering and architecture

ياو ، تتطلب هذه الوظيفة أيضًا الهندسة والهندسة المعمارية

requires that we learn to direct our attention inwards.

يتطلب أن نتعلم توجيه انتباهنا إلى الداخل.

That this crisis requires you to grow up to.

حيث أن هذه الازمة تتطلب منكم النضوج.

Rather than pain and suffering, and something that requires medication.

بدلاً من أن نراها كألم ومعاناة يتطلّب علاجاً.

It requires a lot of linguistic knowledge in both languages

فهو يتطلب معرفة لغوية واسعة بكلتا اللغتين

Learning is about doing the work that your brain requires.

التعلم هو القيام بالعمل الذي يتطلبه دماغك.

Also requires the sultan to lead his troops in person.

أيضا يتطلب السلطان قيادة الجيش بنفسه

But first, the asinine trick which requires some props on this table,

ولكن أولًا، الخدعة البلهاء التي تتطلب بعض العصيان على هذه الطاولة،

All of this requires us to recognize a power greater than ourselves

هذا يتطلب منا أن ندرك قوة أعظم من أنفسنا

It's a choice that requires a lot of commitment, I'll grant you that.

خيار يتطلب الكثير من الالتزام، سأعترف بهذا.

But this is a move that requires both of us, both Sal and me.

ولكن هذه الحركة تحتاج إلى كِلانا، أنا و"سال"

And this level of intimacy requires a new kind of relationship with the ocean.

وهذا المستوى من الحميمية يتطلب نوع جديد من العلاقة مع المحيط.

"Telework nevertheless requires the agreement of the employees," remarks Philippe Saunier of the CGT.

يعلق فيليب سونير من نقابة CGT قائلاً: "يتطلب العمل عن بعد مع ذلك موافقة الموظفين".

And now, the Rwandan Constitution requires that, at least, 50% of all government positions

والان فان الدستور الراوندي يُلزم بأن تكون على الاقل 50% من المناصب الحكومية

The implementation of telework normally requires the consultation of the Social and Economic Committee of enterprises,

يتطلب تنفيذ العمل عن بعد عادةً استشارة اللجنة الاجتماعية والاقتصادية للمؤسسات ،

When a dispute requires that a solution, at least provisionally, be taken urgently by the judge,

عندما يتطلب النزاع أن يتخذ القاضي ، بشكل مؤقت على الأقل ، حلًا عاجلاً ،

For the offense to be constituted, the penal code requires the combination of the moral element and the material element:

لكي يتم ارتكاب الجريمة ، يتطلب قانون العقوبات مزيجًا من العنصر الأخلاقي والعنصر المادي: