Translation of "Proud" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Proud" in a sentence and their arabic translations:

I'm proud of myself. Yes, I'm proud.

أنا فخور بنفسي. نعم، أنا فخور.

- I'm proud of you.
- I am proud of you.

- أنا فخورة بك.
- أنا فخور بك.

I'm proud to declare,

فخور بأن أعلن،

I'm proud of you.

أنا فخورة بك.

I'm proud of myself.

أنا فخورٌ بنفسي.

I'm so proud of you.

- أنا فخور جداً بكَ.
- أنا فخورة جداً بكِ.

We're very proud of that.

نحن مفتخرون بذلك.

I'm proud of my brother.

أنا فخور بأخي.

- There is nothing to be proud of.
- There's nothing to be proud of.

- لا يوجد أي شيء مدعاة للفخر.
- ليس هناك ما نفخر به.

- I'm always proud of my family.
- I am always proud of my family.

أنا دائما فخور بعائلتي.

I'm always proud of my family.

أنا دائما فخور بعائلتي.

England is proud of her poets.

انكلترا فخورة بشعرائها.

Mary was proud of her beauty.

ماري كانت فخورة بجمالها.

They are proud of their daughter.

إنهما فخوران بابنتهما.

She's proud to be a Catholic.

هي تفتخر بكونها كاثوليكية.

I'm very proud of my father.

- أنا شديدة الفخر بأبي.
- أنا فخورة جدا بأبي.
- أنا فخورة جدا بوالدي.

Berbers are proud of their language.

الأمازيغ فخورون بلغتهم.

And I was really proud of him.

وكنت فخورة جداََ به.

I'm proud that my hometown of Oslo

أنا فخورٌ أن مدينتي الأم (أوسلو)

He is justly proud of his son.

من الطّبيعي أن يكون فخورا بولده.

She was very proud of her father.

كانت فخورة للغاية بوالدها.

I am Algerian and proud of it.

أنا جزائري و أفتخر بهذا.

Well, as a very proud recovering worryaholic myself,

حسناً، من نفسي الفخورة بها كمركز معالجة من إدمان القلق،

And I'm proud of the decisions you made.

‫وأنا فخور بالقرارات التي اتخذتها.‬

He was a proud and strong-willed leader.

إلا أنه كان قائدًا فخورًا وذو إرادة قوية

I'm thrilled and proud to share with you

أنا مسرور وفخور أن أشاطركم

I'm proud to have him as a friend.

أنا فخور بكونه صديقي.

You must be very proud of your daughter.

يجب أن تفخر جدا بابنتك.

And then God would be proud of me.

ثم سيكون الله فخوراً بي.

Sami was very proud of his music group.

كان سامي فخورا جدّا بفرقته الموسيقيّة.

Sami was proud to show off his car.

كان سامي فخورا بالتّباهي بسيّارته.

Tom is very proud of Mary, isn't he?

توم فخور جدا بماري أليس كذلك؟

I was - am - so proud of this album.

لقد كنت، أنا الآن فخورة بهذه المجموعة الغنائية

Did I live well? Was I proud of it?

هل عشت بشكلِ جيد؟ هل أفتخر بحياتي؟

And she was still going to be proud of me.

وستفخر بي على أي حال.

I was very proud of this project by the way.

على كل حال، كنت فخورة جدًا بهذا المشروع.

And also making people feel proud to be part of.

وكذلك جعل الناس يشعرون بالفخر لكونهم جزء منه.

I'm super proud to say that I have my dream job.

أنا فخورة جداً أن أقول أنني أشغل وظيفة أحلامي.

And there were many people who were quite proud of me,

وكان هناكَ الكثيرُ من الناس الفخورين بي،

But they can be proud of for the rest of their lives.

بل سيفخرون به لبقية حياتهم.

Though proud and aloof by nature, his  republican politics and sharp intellect  

على الرغم من كونه فخوراً ومعزولاً بطبيعته ، إلا أن سياسته الجمهورية وفكره الحاد

But their enemies, including Anglo-Saxons and Franks, themselves belonged to proud warrior

لكن أعداءهم ، بما في ذلك الأنجلو ساكسون وفرانكس ، كانوا ينتمون إلى ثقافات

Is it a voice you would be proud to have displayed on the wall,

هل تفتخر في عرض هذا الصوت على الجدار

And I'm so proud that it will always be a part of my life.

وأنا فخورة جداً أنه سيظل جزءاً من حياتي.

I am also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: assalaamu alaykum.

كما أنني فخور بنقل أطيب مشاعر الشعب الأمريكي لكم مقرونة بتحية السلام من المجتعات المحلية المسلمة في بلدي: السلام عليكم