Translation of "Of different" in Arabic

0.032 sec.

Examples of using "Of different" in a sentence and their arabic translations:

In connecting people of different cultures,

لنربط بين الناس من ثقافات مختلفة،

It includes a lot of different behaviors,

وتتضمن الكثير من السلوكيات المختلفة،

At average brain size of different primates

إلى متوسط ​​حجم الدماغ لدى الرئيسيات المختلفة (الرئيسيات : هي أحد رتب الثدييات وتتضمن الرئيسيات جميع الأنواع التابعة لليموريات والقردة بالإضافة للإنسان.)

From all different backgrounds, of different ability levels,

من مختلف الخلفيات ومستويات قدرات التعلم،

From a variety of different areas of life,

من مجموعة متنوعة من مجالات الحياة المختلفة

Sami worked at a couple of different hospitals.

عمل سامي في مستشفيات مختلفة.

And quite a collection of different certificates and diplomas -

ومجموعة من الشهادات والدبلومات المختلفة -

I express celebration in all sorts of different ways.

أنا أعبر عن الاحتفال بطرق مختلفة.

And bouncing around between a bunch of different applications.

وأنتقل بين التطبيقات المختلفة.

All healthy ecosystems need a variety of different species.

‫تحتاج جميع الأنظمة البيئية الصحية‬ ‫إلى تشكيلة من الفصائل المختلفة.‬

This time with a variety of different hidden objects.

في هذه المرة، اعتمدنا أجساماً مختبئة متنوعة.

So this is actually the proportion of different times

لذلك هذه هي في الواقع نسبة الأوقات المختلفة

Of hundreds of different species that we each host,

من مئات الأنواع المختلفة التي تعيش داخلنا،

They could be in one of hundreds of different places

يمكن أن تكون في واحدة من مئات الأماكن المختلفة

By charities, by governments for all sorts of different reasons

والجمعيات الخيرية والحكومات لأسباب مختلفة

To know what a bunch of different songbirds looked like,

أن تعرفوا كيف تبدو مجموعة من الطيور المغردة المختلفة،

To become inspired by quite a lot of different travelers.

ليلهمك الكثير من المسافرين.

I dress it up in all sorts of different ways.

وأضعه في حلل مختلفة.

Say I show you guys videos of different-colored hands

لنقل أنّني عرضت عليكم يا جماعة فيديوهات لأيادٍ بألوان مختلفة

And then in summer, bears a multitude of different fruit.

ثم في الصيف، تثمر بالعديد من الفواكه المختلفة.

These scaffolds are made of a variety of different things,

صُنعت هذه الدعامات من مجموعة مواد مختلفة،

Or be able to distinguish between different songs of different songbirds,

أو أن تميّزوا بين زقزقات مختلفة لطيور مغردة مختلفة،

In my lab, we use a number of different animal models

في معملي، نستخدم عدد من النماذج الحيوانية المختلفة

Incites all kinds of different people, different things to different people.

تحرّض كل صفوف الناس، ومختلفة لمختلف الأشخاص.

With thousands of different species all vying for food and space,

‫بآلاف الفصائل المختلفة‬ ‫التي تبحث عن الغذاء والمسكن،‬

Sarah Posner writes about religion for a bunch of different publications.

سارة بوسنر تكتب عن الدين لمجموعة من المنشورات المختلفة.

But studies also show that boards that are composed of different cultures

وتبين الأبحاث أيضاً أن مجلس الإدارة المكون من ثقافات متنوعة

So these are going to be fantastic for all kinds of different reasons.

ولذلك سيظل هذا المثال واقعيًا حتى إن تعددت الأسباب واختلفت.

Like I said, this applies to a lot of different kinds of music.

كما قلت لكم، ينطبق ذلك على أنماط موسيقية عديدة.

You see, many African countries have lots of different cultures and races living together.

كما ترى ، العديد من البلدان الافريقية لديها الكثير من الثقافات والاعراق المختلفة ويعيشون مع بعضهم البعض

But there's a couple of different ways I can do this. And you're gonna choose which.

‫ولكن يمكنني عمل هذا بطريقتين.‬ ‫وعليك أن تختار أيهما.‬

That is to say 2 debts of different origin aimed at the extinction of the same obligation.

أي ديون من أصل مختلف تهدف إلى انقراض نفس الالتزام.

Drawn to ISIS for all sorts of different reasons, but a big one was that it had

الانتباه إلى ISIS لجميع أنواع مختلفة الأسباب ، ولكن واحدة كبيرة كان لديها

There are a number of different experiments focused on finding dark matter trying to catch it as it occasionally bumps into normal matter

هناك عددٌ من التجارب المُختلفة التي تُركز على العثور على المادة المُظلمة في محاولة مِنها لإلتقاطها كَما إنها تصطدم أحيانًا بالمادة الطبيعية

Because our experience of consciousness is derived from the data we get from lots of different systems the visual and motor being just two

لأن خبرتنا في الوعي مُستمدة من البيانات التي نحصل عليها من الكثير من الأنظمة المختلفة من الأنظمة المختلفة البصرية والحركية كونها اثنين فقط