Translation of "Komende" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Komende" in a sentence and their turkish translations:

Komende woensdag is oké.

Gelecek çarşamba iyi olacak.

- Kan ik u komende maandag zien?
- Kan ik je komende maandag zien?

Önümüzdeki pazartesi seni görebilecek miyim?

Het examen begint komende maandag.

Sınav önümüzdeki pazartesi başlıyor.

Erosie voorkomen en komende oogsten veiligstellen.

çok yıllık bitkiler yetiştirdiler.

Kan ik u komende maandag zien?

Önümüzdeki pazartesi seni görebilecek miyim?

Tom vertrekt naar India komende vrijdag.

Tom gelecek Cuma Hindistan'a hareket edecek.

De komende paar jaar zullen niet meevallen.

Önümüzdeki birkaç yıl parkta yürüyüş olmayacak.

Tom hoeft komende maandag niet naar school.

Tom önümüzdeki pazartesi okula gitmek zorunda değil.

Mijn vader gaat komende lente met pensioen.

Babam önümüzdeki İlkbaharda emekli oluyor.

- Wie weet wat er de komende weken misschien wel gebeurt.
- Wie weet wat er de komende weken gebeurt.

Gelecek birkaç hafta içinde ne olabileceğini kim bilir?

We voorzien in de komende jaren een tekort van 125.000 verpleegkundigen.

Önümüzdeki yıllar için 125.000 hemşire açığı var.

- "Ben je single?" "Technisch gezien wel, maar ik heb komende vrijdag een date."
- "Ben je vrijgezel?" "Technisch gezien wel, maar ik heb komende vrijdag een afspraakje."

"Bekar mısın?" "Teknik olarak evet, ama bu cuma bir randevum var."

Komende vrijdag heb ik een afspraakje met een meisje dat Maria heet.

Gelecek cuma Mary isimli bir kızla çıkacağım.

De komende vier tot zes weken zijn cruciaal om de enorme ebola-uitbraak onder controle te krijgen.

Önümüzdeki 4 ila 6 hafta, büyük Ebola salgınını kontrol etmekte çok önemlidir.