Examples of using "Vrijdag" in a sentence and their turkish translations:
- Bugün Cuma'dır.
- Bu gün Cuma.
- Bugün Cuma.
Çarşamba? Perşembe? Cuma?
Cuma'ya ne dersin?
Bugün Cuma mı?
- Nihayet bugün Cuma.
- Sonunda bugün Cuma.
Ben cuma günlerini severim!
Dün cumaydı.
Tom cuma günü bir seyahata çıkıyor.
Cuma günü için bölüm dördü okuyun.
Babam bir Cuma günü ölmüştü.
O, Pazartesiden Cumaya kadar çalışır.
Pazartesiden Cumaya kadar kar yağdı.
Kaza cuma günü oldu.
Tom gelecek Cuma Hindistan'a hareket edecek.
Sami Cuma günü camiye gitti.
Oh hayır, on üçüncü cuma!
Bayan Klein her Cuma bir test verir.
Dün cumaydı; yarından sonra pazartesidir.
13. cumanın uğursuz bir gün olduğu söylenir.
Hafta içi günleri : Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma'dır.
"Bekar mısın?" "Teknik olarak evet, ama bu cuma bir randevum var."
Gelecek cuma Mary isimli bir kızla çıkacağım.
Bir haftanın yedi günü var: Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi ve Pazar.
Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar haftanın günleridir.
Haftanın günleri pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar'tır.
Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar haftanın yedi günüdür.
Geçen Cuma seninle tanıştırdığım şirket başkanı seni tekrar görmek istiyor.