Translation of "Kalkoen" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Kalkoen" in a sentence and their turkish translations:

Deze kalkoen smaakt goed.

Bu hindinin tadı iyi.

- Hebt ge al kalkoen gegeten?
- Heb je al eens kalkoen gegeten?

Hiç hindi yedin mi?

Kalkoen, mond en een mond.

Hindi, ağız ve bir ağız.

Ik at een broodje kalkoen.

- Bir tane hindili sandviç yedim.
- Ben hindili bir sandviç yedim.

Maria heeft nog nooit een kalkoen gekookt.

Mary hiç hindi pişirmedi.

Nog één uur en de kalkoen is klaar.

Bir saat daha ve hindi hazır olacak.

Een kalkoen is iets groter dan een kip.

Bir hindi, bir piliçten biraz daha büyüktür.

Tom sneed de kalkoen met een elektrisch mes.

Tom elektrikli bıçakla hindiyi kesti.

Tom at een broodje kalkoen en dronk een glas sinaasappelsap.

Tom bir hindili sandviç yedi ve bir bardak portakal suyu içti.

Omdat ze vegetariër is, at ze tofoe in plaats van kalkoen.

- O etyemez, bu yüzden hindi yerine soya peyniri yedi.
- O bir vejetaryen, bu yüzden hindi yerine soya peyniri yedi.

Wat zou je liever hebben met kerst? Ham of kalkoen? Geen van beide, ik ben veganist.

Noel'de ne yemeyi tercih edersin? Jambon mu, hindi mi? Hiçbiri, ben veganım.