Translation of "Begrafenis" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Begrafenis" in a sentence and their turkish translations:

Wanneer is de begrafenis?

Cenaze töreni ne zaman?

De begrafenis is morgen.

Cenaze yarın.

De begrafenis was gisteren.

Cenaze töreni dündü.

- Ik was niet bij zijn begrafenis.
- Ik heb zijn begrafenis niet bijgewoond.

Ben onun cenaze törenine katılmadım.

Ik woonde zijn begrafenis bij.

Ben onun cenaze törenine katıldım.

- Hij huilde niet op haar begrafenis.
- Hij heeft niet gehuild op haar begrafenis.

Onun cenazesinde ağlamadı.

Toms begrafenis zal dit weekend zijn.

Tom'un cenaze töreni bu hafta sonu gerçekleşiyor.

- Tom heeft de begrafenis van Mary bijgewoond.
- Tom was aanwezig op de begrafenis van Mary.

Tom, Mary'nin cenaze törenine katıldı.

- Er waren ongeveer dertig mensen aanwezig bij Toms begrafenis.
- Ongeveer dertig mensen hebben Toms begrafenis bijgewoond.

Yaklaşık otuz kişi Tom'un cenaze törenine katıldı.

Sami was Layla’s begrafenis aan het voorbereiden.

Sami, Leyla'nın cenaze törenini planlıyordu.

Je draagt geen rode minirok naar een begrafenis.

Kimse cenazede kırmızı mini etek giymez.

Tom en ik waren bij Mary haar begrafenis.

Tom ve ben Mary'nin cenaze törenindeydik.

Tom en Mary waren op de begrafenis van John.

Tom ve Mary, John'un cenazesindeydiler.

Wanneer zag je de laatste keer een selfie op een begrafenis?

En son ne zaman cenaze töreninde paylaşılan bir selfie gödünüz?

Ze hebben Toms lichaam opgegraven en gaven hem een waardige begrafenis.

Tom'un cesedini gömdüler ve ona yaraşır bir cenaze merasimi düzenlediler.