Translation of "“je" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "“je" in a sentence and their turkish translations:

Heb je je laptop bij je?

Senin yanında dizüstü bilgisayarın var mı?

Heb je je pillen bij je?

Hapların var mı?

- Je brak je arm.
- Je hebt je arm gebroken.

Kolunu kırdın.

- Je moet je kamer opruimen.
- Je moet je kamer kuisen.

Odanı temizlemelisin.

- Je hebt je geloofwaardigheid verloren.
- Je bent je geloofwaardigheid kwijt.

Güvenilirliğini kaybettin.

Waardoor je je afvraagt:

Bu da sizi meraklandırıyor:

Je kan je afvragen

Merak ediyorum,

Je moet je haasten.

Acele etmelisin.

Je moet je omkleden.

Değiştirmeye gitmelisin.

Heb je je vliegtuigbiljet?

Uçak biletin var mı?

Je onderschat je belang.

Önemini küçümsüyorsun.

Mis je je kinderen?

Çocuklarını özlüyor musun?

Mis je je vrouw?

Karını özlüyor musun?

Heb je je paspoort?

- Pasaportunuz var mı?
- Pasaportun yanında mı?
- Pasaportun sende mi?

Hoe voel je je?

Kendini nasıl hissediyorsun?

Voel je je gek?

- Kendini aptal mı hissediyorsun?
- Kendini garip mi hissediyorsun?
- Kendini tuhaf mı hissediyorsun?

Je hebt je vermaakt.

- Eğlendin.
- Zevk aldın.

Je verkoopt je ziel.

Ruhunu satıyorsun.

Voel je je ziek?

- Kendini hasta hissediyor musun?
- Kendini hasta mı hissediyorsun?

- Herinner je je dat?
- Weet je dat nog?

Onu hatırlıyor musun?

Moet je je niet klaarmaken voor je werk?

İş için hazır olman gerekmiyor mu?

Herinner je je de geboortedag van je vader?

Babanın doğum gününü hatırlıyor musun?

Verveel je je niet wanneer je alleen bent?

- Yalnız olduğun zaman sıkılmadın mı?
- Yalnız olduğunda sıkılmaz mısın?

- Je zou je schulden moeten aflossen.
- Je zou je schulden moeten betalen.

Borçlarını ödemen gerekir.

- Kun je me je telefoonnummer geven?
- Kan je mij je telefoonnummer geven?

Bana telefon numaranı verebilir misin?

- Waarom kan je je niet haasten?
- Hoezo kan je je niet haasten?

Niçin acele edemezsin?

- Je bent ziek, je moet rusten.
- Je bent ziek, je moet uitrusten.

Sen hastasın. Dinlenmek zorundasın.

Als je je concentratievermogen verliest,

Eğer konsantrasyonunu koruma yeteneğini yitirirsen

Je verbeeldt je de toekomst.

hayal ediyorsunuz.

Herinner je je Ingolf nog?

Ingolf'u hatırlayın.

...kun je je nergens verstoppen.

...saklanacak yer yoktur.

Je bent op je hoede.

Aşırı tetiktesin.

Maar dan besef je je...

Ama sonra fark ediyorsun ki

Je had je moeten voorstellen.

Kendini tanıtmalıydın.

Je vrienden zullen je missen.

Arkadaşların tarafından özleneceksin.

Je beeldt je dingen in.

Sen bir şeyler duyuyorsun.

Waarom droog je je haren?

Niçin saçını kurutuyorsun?

Interesseer je je voor sport?

Spora ilgin var mı?

Je moet je kamer opruimen.

Odanı temizlemek zorundasın.

Je moet je vader helpen.

Babana yardım etmelisin.

Je moet je handen wassen.

Ellerini yıkamalısın.

Ben je je tong verloren?

Dilini mi yuttun?

Waar bewaar je je leerboeken?

Ders kitaplarının nerede saklıyorsunuz?

Herinner je je meneer Saito?

Bay Saito'yu hatırlıyor musun?

Je moet je rol accepteren.

Rolünü kabul etmek zorundasın.

Je draagt je overhemd binnenstebuiten.

Gömleğini ters giyiyorsun.

Heb je je boek gevonden?

Kitabını buldun mu?

Heb je je spinazie opgegeten?

Ispanağını yedin mi?

Je vergeet altijd je geld.

Paranı her zaman unutursun.

Hou je van je kinderen?

Sen çocuklarını seviyor musun?

Je hebt je best gedaan.

Elinden geleni yaptın.

Waarom maak je je zorgen?

Neden endişelendin?

Waarom verberg je je borsten?

Göğüslerini niye saklıyorsun?

Hoe voelde je je daarna?

Sonradan nasıl hissettiniz?

Heb je je kamer schoongemaakt?

Odanızı temizlediniz mi?

Heb je je huiswerk gedaan?

Ödevini yaptın mı?

Gedraag je naar je leeftijd.

Yaşına göre davran.

Je verveelt je vast dood.

Muhtemelen çok sıkılmışsın.

Je praat in je slaap.

Sen uykunda konuşuyorsun.

Hoe spel je je naam?

Adını nasıl hecelersin?

Hoe lust je je eieren?

- Yumurtanı nasıl istersin?
- Yumurtanızı nasıl istersiniz?

Kan je je dat voorstellen?

Onu hayal edebilir misin?

Kun je je eventjes omdraaien?

Bir saniye arkanı dön, ne dersin?

Je moet je niet veranderen.

Değiştirmek zorunda değilsin.

Heb je je collega's graag?

İş arkadaşlarını seviyor musun?

Hou je van je vrouw?

Karını seviyor musun?

Je moet je mond houden.

Çeneni kapatmalısın.

Voel je je ooit schuldig?

Hiç suçlu hissediyor musun?

Je moet je leven leven.

Hayatın yaşanılması gerekiyor.

Herinner je je hen niet?

Onları hatırlamıyor musun?

Je geld of je leven!

Paran ya da hayatın!

Je zult je bananen eten.

- Muzlarınızı yiyeceksiniz.
- Muzlarını yiyeceksin.

Je moet je gezin beschermen.

Aileni korumak zorundasın.

Hoe spel je je achternaam?

Aile adınızı nasıl hecelersiniz?

Meisjes, heb je je omgekleed?

Kızlar, üstlerinizi değiştirdiniz mi?

Heb je je contactlenzen gevonden?

Lenslerini buldun mu?

Praat je tegen je planten?

Bitkilerinle konuşur musun?

Hou je van je man?

Kocanı seviyor musun?

Je hebt je mooi aangekleed.

Güzel giyinmişsin.

Weet je waar je heengaat?

Sen nereye gittiğini biliyor musun?

Vind je je school leuk?

Okulunu seviyor musun?

Kan je je zoiets voorstellen?

Öyle bir şeyi hayal edebiliyor musun?

Heb je je haren gewassen?

Saçını yıkadın mı?

Je hebt je arm gebroken.

Sen kolunu kırdın.

Hoe voel je je vanochtend?

Bu sabah nasıl hissediyorsun?

Waar heb je je reispas?

- Pasaportun nerede?
- Pasaportunuz nerede?

Ga je of blijf je?

Gidiyor musun yoksa kalıyor musun?

Je stuurde me je foto.

Bana fotoğrafını gönderdin.