Translation of "Zodra" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Zodra" in a sentence and their spanish translations:

Ik kom zodra ik kan.

Vendré tan pronto como pueda.

- Zodra hij mij zag, liep hij weg.
- Hij rende weg zodra hij mij zag.

- En cuanto me vio se fue corriendo.
- Se fue corriendo apenas me vio.
- Él se fue corriendo apenas me vio.

Zodra ze niets meer op kunnen...

Cuando ya no pueden comer más,

Schrijf me zodra je er bent.

Escríbeme tan pronto como llegues allí.

Zodra ik opsta, zet ik koffie.

Yo preparo café apenas me levanto.

- Ik wil u spreken zodra u aangekleed bent.
- Ik wil je spreken zodra je aangekleed bent.

Quiero hablar con usted cuando se haya vestido.

Zodra het leven op Aarde meercellig werd

Una vez que la vida en la Tierra tuvo acceso a la multicelularidad

Zodra iemand lid wordt van de server

Tan pronto como alguien ingresa al servidor,

Ze kwam hierheen zodra ze het hoorde.

- Ella vino aquí tan rápido como lo oyó.
- Ella vino aquí en cuanto lo oyó.

Ik bel je zodra ik vrij ben.

Te llamo tan pronto como esté libre.

Zodra hij mij zag, liep hij weg.

Él se fue corriendo apenas me vio.

Ik zal het lezen zodra ik kan.

Lo leeré tan pronto como pueda.

Ik zal het boek teruggeven zodra ik kan.

- Devolveré el libro tan pronto como pueda.
- Devolveré el libro en cuanto pueda.
- Yo devolveré el libro tan pronto como pueda.

Stuur me alsjeblieft een kaartje zodra je aankomt.

Envíame una nota tan pronto como llegues, por favor.

Laat ons vertrekken van zodra hij terug is.

Vayámonos tan pronto como él vuelva.

Zodra we er aankwamen, begon het te regenen.

Tan pronto como llegamos allí, empezó a llover.

Zodra hij alleen was, opende hij de brief.

En cuanto se quedó solo, abrió la carta.

Voortaan is het afgelopen zodra ik het weet.

De ahora en adelante, voy a terminar las cosas cuando lo crea adecuado.

- Van zodra ze mij zag, barstte ze in tranen uit.
- Zodra ze mij zag, barstte ze in tranen uit.

Rompió a llorar en cuanto me vio.

Zodra de maan feller wordt, zijn superzintuigen minder krachtig.

A medida que la luna brilla más, los supersentidos se vuelven menos potentes.

Ik heb haar herkend van zodra ik haar zag.

La reconocí en cuanto la vi.

Zodra ik haar zag, was ik verliefd op haar.

Tan pronto la vi me enamoré de ella.

Ik laat je iets weten zodra ik daar ben.

Así que llegue le avisaré.

Zodra je de tv zou aanzetten, zou alles daarover gaan.

En cuanto encendieras la tele, todo giraría alrededor de eso.

Ik zal je bellen zodra ik aan het station ben.

A mi llegada a la estación, yo te llamaré.

Zodra hij zijn werk af had, ging hij naar huis.

Él se fue a su casa tan pronto terminó su trabajo.

Ik bel je van zodra ik in de luchthaven ben.

Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto.

En we denken bij onszelf: "Zodra ik die top heb bereikt,

Y pensamos: "Una vez que haya alcanzado esa cima,

Zodra ze haar eitjes uitzet, laten de mannetjes pluimen sperma los.

En cuanto expulsa sus óvulos, los machos liberan cortinas de esperma.

Zodra ik goed Nederlands spreek, ga ik met Vlaamse vrouwen chatten.

Cuando ya hable bien el holandés, charlaré con las flamencas.

Zodra ik goed Nederlands spreek, ga ik met Vlaamse meisjes praten.

Cuando ya hable bien el holandés, charlaré con las flamencas.

Ik had kunnen weten dat zodra ik verliefd werd op de realiteit,

Debería haber sabido que en el momento en que me enamoré de la realidad,

Ik ben zo moe dat ik naar bed ga zodra ik thuiskom.

Estoy tan cansado que me iré a la cama apenas llegue a la casa.

Zodra ze het zei, stak ik mijn handen op en zei: "Hola, hola."

Ni bien la dijo, alcé mis manos y le dije "¡oye!".

Zodra ik kan, zal ik je op de hoogte brengen van de resultaten.

Te haré enterar de los resultados tan pronto como pueda.

- Zeg zodra u contact opneemt met uw vrienden tegen ze dat er een lawine komt.
- Zeg aan je vrienden, zodra je ze contacteert, dat er een lawine op komst is.

Apenas te contactes con tus amigos, diles que viene una avalancha.

Zodra ze haar 15 eieren heeft gelegd, moet ze terug naar waar ze begon.

En cuanto ponga sus 15 huevos, debe volver a donde empezó.

- Ik bel je zodra ik thuiskom.
- Ik bel je zo gauw als ik thuiskom.

Te llamaré en cuanto llegue a casa.

Je moet de auto tot stilstand brengen zodra er een rood lampje gaat branden.

Tienes que parar el coche en el momento en que se encienda la luz roja.

Zodra een schakel in een keten breekt, houdt het op een keten te zijn.

Si un eslabón en una cadena se rompe, deja de ser una cadena.

Tom werd populair onder de tieners zodra hij zijn debuut maakte op het witte doek.

Tom se hizo popular entre las adolescentes apenas hizo su debut en la pantalla.

Zeg zodra u contact opneemt met uw vrienden tegen ze dat er een lawine komt.

Apenas te contactes con tus amigos, diles que viene una avalancha.

Zodra je bent gestoken, duurt het slechts minuten... ...voordat het giftige mengsel van de zee-egel toeslaat.

Una vez que te pica, la toxina del erizo empieza a funcionar en minutos.