Translation of "Verdwenen" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Verdwenen" in a sentence and their spanish translations:

- Ze verdwenen.
- Zij zijn verdwenen.

Desaparecieron.

Ze verdwenen.

Desaparecieron.

De sneeuw is verdwenen.

La nieve ha desaparecido.

Mijn hoofdpijn is verdwenen.

- Se me ha ido el dolor de cabeza.
- Ya no me duele la cabeza.

Hij is alweer verdwenen.

- Él volvió a desaparecer.
- Él desapareció otra vez.

Wie is er verdwenen?

¿Quién desapareció?

Hij is spoorloos verdwenen.

- Él desapareció sin dejar rastro.
- Él desapareció sin dejar rastros.

De muggen zijn verdwenen.

Los mosquitos han desaparecido.

Mijn pen is verdwenen.

- No encuentro mi pluma.
- No encuentro mi bolígrafo.

...die angst grotendeels verdwenen was.

su temor disminuyó enormemente.

Iemand zijn hond is verdwenen.

Se ha perdido el perro de alguien.

- Tom is verdwenen.
- Tom verdween.

Tomás desapareció.

Al mijn spullen zijn verdwenen.

Todas mis cosas están desaparecidas.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

Desapareció sin dejar rastro.

Mijn lief katje is al weken verdwenen.

Mi querido gatito lleva semanas perdido.

De pijn is voor het grootste deel verdwenen.

La mayor parte del dolor se ha ido.

- Mijn hoofdpijn is verdwenen.
- Mijn hoofdpijn is weg.

Se me ha ido el dolor de cabeza.

Mijn lief katje is al een week verdwenen.

Mi querido gatito ya lleva desaparecido una semana.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij verdween zonder een spoor achter te laten.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

- Desapareció sin dejar rastro.
- Desapareció sin rastro.
- Desapareció sin dejar huella.

"Wat is er aan de hand?" "De sleutel is verdwenen." "Welke sleutel?" "De fietssleutel."

"¿Qué pasa?" "No tengo la llave." "¿Qué llave?" "La llave de la bicicleta."

Maar we hebben wat we nodig hebben. En de hitte van de dag is verdwenen.

Pero tenemos lo que necesitábamos. Y el día ya no está tan caluroso.

En nu is hij compleet verdwenen. Laten we aan de andere kant van de berg gaan zoeken.

Ha desaparecido. Busquemos al otro lado de la montaña.

Hij keerde terug naar Frankrijk om te herstellen, maar was nooit meer dezelfde. Zijn energie en ijver waren verdwenen.

Regresó a Francia para recuperarse, pero nunca volvió a ser el mismo. Su energía y celo se habían ido.