Translation of "Ontbreekt" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Ontbreekt" in a sentence and their spanish translations:

- Iemand ontbreekt.
- Er ontbreekt iemand.

Falta alguien.

- Er ontbreekt een vork.
- Er ontbreekt één vork.

Falta un tenedor.

- Er ontbreekt een pagina.
- Er ontbreekt een bladzijde.

Falta una página.

- Het ontbreekt je aan verbeelding.
- Het ontbreekt u aan verbeelding.
- Het ontbreekt jullie aan verbeelding.
- Het ontbreekt je aan fantasie.
- Het ontbreekt u aan fantasie.
- Het ontbreekt jullie aan fantasie.

Te falta imaginación.

Wat ontbreekt er?

¿Qué falta?

Er ontbreekt iets.

Falta algo.

Er ontbreekt niets.

Nada falta.

Mijn bagage ontbreekt.

Mi equipaje se perdió.

De punt ontbreekt.

Falta el punto.

Er ontbreekt een mes.

Falta un cuchillo.

Er ontbreekt een pagina.

Falta una página.

Er ontbreekt een vork.

Falta un tenedor.

Er ontbreekt een bladzijde.

Falta una página.

Er ontbreekt één vork.

Falta un tenedor.

De tijd ontbreekt me.

No me da tiempo.

Het ontbreekt Tom aan discipline.

- A Tom le falta disciplina.
- Tom carece de disciplina.

Het ontbreekt hem aan moed.

Lo que le falta es coraje.

Het ontbreekt mij aan geld.

Me hace falta dinero.

Het ontbreekt hem aan motivatie.

A él le falta motivación.

Alles wat me ontbreekt is tijd!

¡Lo único que me falta es tiempo!

Alleen jij ontbreekt voor die film!

¡Solo usted falta para esta película!

- Er ontbreekt niets.
- Er mist niets.

- No falta nada.
- Nada falta.

Het ontbreekt hem aan moreel besef.

A él le falta sentido de moral.

Het ontbreekt hem aan ervaring, of niet?

¿Le falta experiencia, no?

Het probleem is dat ons het geld ontbreekt.

El problema es que nos falta dinero.

- Het ontbreekt mij aan geld.
- Ik heb geldproblemen.

Me hace falta dinero.

Er ontbreekt ons niets om gelukkig te zijn.

Nos falta algo para ser felices.

- Het ontbreekt Tom aan empathie.
- Tom heeft geen empathie.

A Tom le falta empatía.

De punt op het einde van de zin ontbreekt.

Falta el punto al final de la oración.

- Hij heeft geen motivatie.
- Het ontbreekt hem aan motivatie.

A él le falta motivación.

- Tom heeft een gebrek aan motivatie.
- Het ontbreekt Tom aan motivatie.

A Tomás le falta motivación.

...maar het ontbreekt ze aan kracht en vaardigheid om alleen te overleven.

pero aún no tienen ni la habilidad ni la fuerza para sobrevivir sin su madre.

- Het ontbreekt ons aan niets.
- We hebben niets tekort.
- We missen niets.

- No nos falta de nada.
- No nos falta nada.

Ongeacht wat voor grote geleerde hij is, bij hem ontbreekt het gezonde verstand.

Tan buen estudiante y carece de sentido común.

Hij kent alle grammatica van de taal, maar het ontbreekt hem aan woordenschat.

Él sabe toda la gramática de la lengua, pero le falta vocabulario.

Het is waar dat hij vakkennis heeft, maar het ontbreekt hem aan gezond verstand.

Es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común.

Zorgvuldig telde de vrouw het geld, en zei toen: "Maar de 99 kopeke ontbreekt nog."

Cuidadosamente, la mujer contó el dinero, y finalmente dijo "pero todavía faltan los 0,99".

Hoe kan ik zoeken naar Duitse zinnen, waarvan bijvoorbeeld de vertaling in het Esperanto ontbreekt?

¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto?

A spier die ontbreekt bij ongeveer 10-15% van de mensen in 1 of beide armen.

un músculo que en alrededor del 10-15% de las personas está ausente en uno o ambos de sus brazos.

Als een driehoek twee rechte hoeken heeft, dan is het een vierkant waarvan een zijde ontbreekt.

Si un triángulo tiene dos ángulos rectos es un cuadrado al que le falta un lado.