Translation of "Oren" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Oren" in a sentence and their russian translations:

- Een kat heeft twee oren.
- De kat heeft twee oren.

У кошки есть два уха.

Konijnen hebben lange oren.

У кроликов большие уши.

We hebben twee oren.

У нас по два уха.

De muren hebben oren.

- И у стен есть уши.
- У стен есть уши.

Konijnen hebben grote oren.

У кроликов длинные уши.

Zijn mijn oren rood?

У меня уши красные?

Kijk met je oren.

Смотри ушами.

- Waarom hebben konijnen grote oren?
- Waarom zijn de oren van konijnen groot?
- Waarom hebben konijnen lange oren?

Почему у кроликов большие уши?

- Waarom hebben konijnen grote oren?
- Waarom zijn de oren van konijnen groot?

- Почему у кроликов большие уши?
- Зачем кроликам большие уши?

Zit namelijk tussen de oren.

находится у вас между ушами.

Ik hoor met mijn oren.

- Я слышу своими ушами.
- Я слушаю ушами.

Een kat heeft twee oren.

- У кошки есть два уха.
- У кота два уха.
- У кошки два уха.

De kat heeft twee oren.

- У кота два уха.
- У кошки два уха.

Een konijn heeft lange oren.

У кролика длинные уши.

Waarom hebben konijnen lange oren?

Почему у кроликов длинные уши?

We horen met onze oren.

Мы слышим ушами.

Prins Charles heeft grote oren.

У принца Чарльза большие уши.

Zijn stem bereikte onze oren.

Его голос дошёл до наших ушей.

Schreeuw niet in mijn oren.

Не кричи мне в ухо.

We hebben ieder twee oren.

У нас по два уха.

- Dat klinkt als muziek in mijn oren.
- Dat is muziek in mijn oren.

- Это услада для моих ушей.
- Это как музыка для моих ушей.
- Мне очень приятно это слышать.
- Мне очень лестно это слышать.

Ik kon mijn oren niet geloven.

Я не мог поверить своим ушам!

Wij horen muziek met onze oren.

Мы слышим музыку ушами.

Hij kon zijn oren niet geloven.

- Он не мог поверить собственным ушам.
- Он ушам своим поверить не мог.
- Он не мог поверить своим ушам.

Tom kon zijn oren niet geloven.

Том не мог поверить своим ушам.

Ze draagt ringen aan haar oren.

Она носит серьги.

Muziek is een deugd voor de oren.

Музыка радует слух.

Konijnen hebben lange oren en korte staarten.

У кроликов длинные уши и короткий хвост.

De oren zijn gemaakt om te horen.

- Уши для того, чтобы слушать.
- Уши для того, чтобы слышать.
- Уши нужны для того, чтобы слушать.
- Уши нужны для того, чтобы слышать.

- Hij zit tot over zijn oren in de schuld.
- Hij zit tot over zijn oren in de schulden.

Он по уши в долгах.

Bovenmaatse oren luisteren naar vibraties in hol hout.

Огромными ушами слышит вибрации в полой древесине.

De muren hebben oren, de deuren hebben ogen.

У стен есть уши, у дверей есть глаза.

Dat liedje klinkt mij bekend in de oren.

Эта песня мне кажется знакомой.

Ik versta je niet. Mijn oren doen pijn.

Я тебя не понимаю. У меня уши болят.

Ik heb maar een mond, maar wel twee oren.

У меня только один рот, но два уха.

Ik ben tot over mijn oren op je verliefd!

Я влюблен в тебя по уши!

Een konijn heeft lange oren en een korte staart.

У кролика длинные уши и короткий хвост.

Het was zo koud, dat mijn oren pijn deden.

Было так холодно, что у меня уши болели.

Mijn kat spint als ik achter zijn oren krab.

Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами.

We zien met de ogen en horen met de oren.

Мы видим глазами, а слышим ушами.

Wees voorzichtig met wat je zegt, Andrea: de muren hebben oren.

Аккуратнее со словами, Андреа - у стен есть уши.

Maar speciale botten in haar oren registreren minieme trillingen in 't zand.

Но особые кости у нее в ушах фиксируют моментные вибрации в песке.

Ja, de gedachte is duidelijk, maar het doet pijn aan mijn oren.

Да, смысл понятен, но мне режет ухо.