Translation of "Levende" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Levende" in a sentence and their russian translations:

Ik eet levende ratten.

Я ем живых мышей.

Ik eet levende muizen.

Я ем живых мышей.

Aardbewoners in deze levende lucht.

землян внутри дающего жизнь воздуха.

Je bent een levende legende.

Ты живая легенда.

Er was geen levende ziel.

Там не было ни одной живой души.

Hydratatie is cruciaal voor alle levende wezens.

Вода очень важна для всех живых существ.

Van levende dieren die afstammen van de dinosauriërs.

по живым потомкам динозавров на эволюционном древе.

Ik heb nog nooit een levende walvis gezien.

Никогда не видел живого кита.

Hij beschikt over ongelooflijke kennis. Hij is een levende encyclopedie.

У него отличные знания. Другими словами, он ходячий словарь.

De kat was aan het spelen met een levende muis.

Кошка играла с живой мышкой.

- Er was geen levende ziel.
- Er was daar geen kat.

Там не было ни одной живой души.

Ik ben het levende bewijs dat de dood overwonnen worden kan.

- Я - живое доказательство того, что можно победить смерть.
- Я — живое доказательство того, что смерть можно победить.

Kancha Sherpa is het enige nog levende lid van die oorspronkelijke expeditie.

Канча Шерпа – последний живущий среди нас участник этой экспедиции.

Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.

Эсперанто - живой язык, который отлично подходит для международного общения.

- Er was geen levende ziel.
- Er was daar geen kat.
- Er was daar geen hond.

Там не было ни одной живой души.

Eet iedere morgen een levende kikker, en er zal je de rest van de dag niets ergers gebeuren.

Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день.

Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.