Translation of "Expres" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Expres" in a sentence and their russian translations:

Tom deed het expres.

- Том нарочно это сделал.
- Том сделал это специально.
- Том сделал это нарочно.
- Том специально это сделал.

Deed je dat expres?

- Вы нарочно это сделали?
- Ты нарочно это сделал?
- Вы специально это сделали?
- Ты специально это сделал?

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Он специально разбил окно.
- Он намеренно разбил окно.

Je hebt dit expres gedaan!

- Ты нарочно это сделал!
- Ты сделала это специально!
- Ты это нарочно сделал!
- Ты это специально сделал!

Je hebt dat expres gedaan.

- Ты это нарочно сделал.
- Ты сделал это специально.
- Ты сделала это нарочно.
- Ты сделал это нарочно.
- Ты сделал это намеренно.
- Ты сделала это намеренно.
- Ты сделала это специально.
- Ты нарочно это сделал.
- Ты специально это сделал.
- Ты нарочно это сделала.
- Ты специально это сделала.
- Ты это нарочно сделала.
- Ты это специально сделала.

Hij brak deze vaas expres.

Он нарочно разбил вазу.

Dat deed je expres, hè?

- Вы ведь специально это сделали?
- Вы ведь нарочно это сделали?
- Вы ведь намеренно это сделали?
- Ты ведь специально это сделал?
- Ты ведь нарочно это сделал?
- Ты ведь намеренно это сделал?

Hij sloeg expres een raam kapot.

Он специально разбил окно.

Ja, ik heb dat expres gedaan.

- Да, я это нарочно сделал.
- Да, я это специально сделал.

Ik heb mijn jas expres thuis laten liggen.

Я нарочно оставил пальто дома.

- Tom deed het opzettelijk.
- Tom deed het expres.

- Том нарочно это сделал.
- Том сделал это специально.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Он специально разбил окно.
- Он нарочно разбил окно.

- Heb je dat opzettelijk gedaan?
- Deed je dat expres?

Вы нарочно это сделали?

- Je deed dat met opzet.
- Je hebt dat expres gedaan.

- Ты это нарочно сделал.
- Ты сделал это специально.
- Вы сделали это нарочно.
- Ты сделала это нарочно.
- Ты сделал это нарочно.
- Вы сделали это намеренно.
- Ты сделал это намеренно.
- Ты сделала это намеренно.
- Ты сделала это специально.
- Вы сделали это специально.
- Ты нарочно это сделал.
- Вы нарочно это сделали.
- Ты специально это сделал.
- Вы специально это сделали.
- Вы это нарочно сделали.
- Ты нарочно это сделала.
- Ты специально это сделала.
- Ты это нарочно сделала.
- Ты это специально сделала.
- Вы это специально сделали.

- Ik denk dat ze dat met opzet doen.
- Ik denk dat ze dat expres doen.

- Думаю, они делают это нарочно.
- По-моему, они это специально делают.

- Ge hebt dat opzettelijk gedaan.
- Je deed dat met opzet.
- Je hebt dat expres gedaan.

- Ты это нарочно сделал.
- Ты сделал это специально.
- Ты сделала это нарочно.
- Ты сделал это нарочно.
- Ты сделал это намеренно.
- Ты сделала это намеренно.
- Ты сделала это специально.
- Ты нарочно это сделал.
- Ты специально это сделал.
- Ты нарочно это сделала.
- Ты специально это сделала.
- Ты это нарочно сделала.
- Ты это специально сделала.

- Je hebt dit expres gedaan!
- Gij hebt dat met opzet gedaan!
- Dat heb je met opzet gedaan!
- Dat heb je opzettelijk gedaan!

- Ты сделал это нарочно!
- Ты нарочно это сделал!
- Ты это нарочно сделал!
- Вы это нарочно сделали!