Translation of "Neer" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Neer" in a sentence and their portuguese translations:

Wapens neer!

Baixem as armas!

Leg het neer!

Solta isso!

Leg je potlood neer.

Abaixe o seu lápis.

Leg het wapen neer.

Abaixe a arma.

Toms vliegtuig stortte neer.

O avião de Tom caiu.

Ze stak hem neer.

Ela o apunhalou.

Ik schoot ze neer.

Eu atirei neles.

Zet je neer, Kate.

Sente-se, Kate.

Leg uw wapens neer.

Baixem suas armas.

We leggen het hier neer...

Vamos deixá-los aqui.

- Zet het daar maar neer.
- Leg het daar maar neer.
- Plaats het daar.

Coloque-o ali.

De jager schoot een beer neer.

O caçador atirou num urso.

- Kom naar beneden!
- Bukken!
- Omlaag!
- Neer!

- Escreva.
- Abaixe-se.
- Deitem-se.

Meneer Gorbatsjov, haal deze muur neer!

Senhor Gorbachov, quebre este muro!

Leg je potlood neer en luister.

Solte seu lápis e escute.

- Bukken!
- Op de grond!
- Omlaag!
- Neer!

Abaixo!

- Ga zitten, Kate.
- Zet je neer, Kate.

Sente-se, Kate.

We leggen het hier neer... ...en vullen het.

Vamos deixá-los aqui. E tapamos.

Een wolk van stof sloeg neer op het plein.

Uma nuvem de pó se abateu sobre a praça.

Oké, laten we 't proberen. We leggen onze fakkel neer.

Certo, vamos tentar. Vamos a isto. Vamos baixar o archote.

Komt het neer op iets dat mijn oma altijd zei:

tem a ver com algo que minha avó dizia:

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Bukken!
- Op de grond!
- Ga liggen!
- Omlaag!
- Neer!
- Kom beneden.
- Kom ervan af!

- Abaixe-se.
- Desça!

Een man knielt neer om onthoofd te worden, en hij zegt: "Ik maak me een beetje zorgen over mijn haar,

Um cara se ajoelha para ser decapitado e diz: "Estou um pouco preocupado com meu cabelo,