Translation of "Geven" in Polish

0.029 sec.

Examples of using "Geven" in a sentence and their polish translations:

We geven gewoon.

Dawać i tyle.

- Kan je me wat geld geven?
- Kan jij mij wat geld geven?
- Kan je mij wat geld geven?

Dasz mi trochę pieniędzy?

Je moet me fosfor geven.'

lub fosforu.

Tom begon over te geven.

Tom zaczął wymiotować.

Ik zal het je geven.

Dam wam to.

- Kunt ge mij uw gsm-nummer geven?
- Kun je mij je mobiele nummer geven?

Możesz dać mi numer swojej komórki?

Goed werk. We geven nooit op.

Dobra robota. Nigdy się nie poddajemy.

Ik zal jou dit boek geven.

Dam ci tę książkę.

Hebt u iets aan te geven?

Ma pan coś do oclenia?

Ik zal u dit fototoestel geven.

Dam ci ten aparat fotograficzny.

Kan je me een voorbeeld geven?

Czy możesz dać mi przykład?

Kun je me je telefoonnummer geven?

Czy możesz podać mi swój numer telefonu?

We moeten de bloemen water geven.

Musimy podlać kwiaty.

Ik kan het jullie niet geven.

Nie mogę wam tego dać.

Mag ik je een kus geven?

Mogę cię pocałować?

Kan jij mij wat geld geven?

Może mi pan dać pieniądze?

Weinig politici geven hun fouten toe.

Niewielu polityków przyznaje się do błędów.

We zijn dichtbij en geven nooit op.

Jesteśmy już blisko i nigdy się nie poddajemy.

En onthoud: we geven het nooit op.

Pamiętaj, nigdy się nie poddajemy!

Bij dingen waar we niets om geven.

wobec spraw dla nas mało ważnych.

We geven ze een badkamer en water.

poprawiamy standard dzięki łazience i bieżącej wodzie.

Ik wil een plant aan mama geven.

Chcę dać mamie roślinę.

Hou op jezelf de schuld te geven.

Przestań się obwiniać.

Ik zal je een goed advies geven.

Dam ci dobrą radę.

Kunt ge mij uw gsm-nummer geven?

Czy może mi pan dać numer swojego telefonu komórkowego?

We zouden Tom een kans moeten geven.

Powinniśmy dać Tomowi szansę.

Vergeet de ober geen fooi te geven.

- Nie zapomnij dać kelnerowi napiwku.
- Nie zapomnijcie dać kelnerowi napiwku.

Laat ik u dan één goede raad geven.

dam wam radę.

De satellieten geven een schat aan waarnemingen door

Satelity przesyłają mnóstwo danych,

Je begint langzaam om alle dieren te geven.

Powoli zaczynają cię obchodzić zwierzęta.

Ze geven geen diploma in rechten of kunstgeschiedenis.

Nie mają wykształcenia prawniczego ani historii sztuki.

Ik zal je alles geven wat je wilt.

Dam ci wszystko czego pragniesz.

Ik zal de kamer een goede schoonmaakbeurt geven.

Porządnie posprzątam w pokoju.

Ik moet mijn kat een bad geven vandaag.

Dzisiaj muszę wykąpać kota.

De uitdaging is om hem een signaal te geven...

Wyzwaniem będzie nadanie sygnału, by nas znalazł,

We zijn te ver gekomen om op te geven.

Zaszliśmy za daleko, aby się poddać.

...en doet alles om zijn genen door te geven.

Robi, co może, by przekazać swoje geny.

Ik had zo veel energie om terug te geven.

Miałem wiele energii, by dawać.

Kunt ge mij het recept voor uw salade geven?

Mogę prosić o przepis na twoją sałatkę?

Ik zal hem jouw bericht geven als hij aankomt.

Dam mu twoją wiadomość, gdy przyjdzie.

Stinkende uitwerpselen geven een signaal af. 'Deze takken zijn bezet.'

Cuchnące odchody to wiadomość. „Te gałęzie są zajęte”.

De markt zal nooit woningen aan de armsten geven. Nooit.

A rynek nie zapewni domów najbiedniejszym. Nigdy.

- Ik zal hem berispen.
- Ik ga hem op zijn sodemieter geven.

Ja skarcę go.

Kunt u misschien een voorbeeld van een bekend Nederlands spreekwoord geven?

Może pan podać przykład znanego niderlandzkiego przysłowia?

Ik zou hem graag een cadeau voor zijn verjaardag willen geven.

Chciałbym dać mu prezent na urodziny.

Ik probeer het nog een keer, we geven hem nog een kans.

Spróbujmy jeszcze raz tam dotrzeć.

Zijn grote ogen slokken het licht op... ...en geven hem opmerkelijke behendigheid.

Dzięki ogromnym oczom chłonącym światło... jest wyjątkowo zwinny w ciemności.

Geur is een krachtig middel om signalen af te geven in het donker.

Woń to potężne narzędzie do wysyłania sygnałów w ciemności.

Ik kreeg zo veel van de natuur en nu kon ik zelf geven.

Tyle dostałem od dzikiej przyrody, że mogłem zacząć dawać.

...door ultraviolet licht vanaf de maan te absorberen... ...en als fluorescentie af te geven.

Absorbują światło ultrafioletowe odbijane przez księżyc i emitują światło fluorescencyjne.

Zijn gezicht wordt wit om aan te geven dat hij er klaar voor is.

Jego głowa bieleje, pokazuje, że jest gotowy.

Er zijn talloze wetenschappelijke artikelen die uitleg geven over de oorsprong van de palmgeit, of

Istnieje mnóstwo artykułów naukowych, które wyjaśniają rasowe pochodzenie kozła palmowego, czy

Een ongeduldige bestuurder stak de kruising over zonder acht te geven aan het rode stoplicht.

Niecierpliwy kierowca zignorował czerwone światło i przejechał przez skrzyżowanie.

Duizenden bijen trillen met hun vleugels... ...om warmte af te geven en de bijenkorf te verwarmen.

Drgające mięśnie skrzydeł tysięcy pszczół wytwarzają wystarczającą ilość ciepła, by ogrzać rój.

Om je een idee te geven, Nederland is de op een na grootste voedselexporteur ter wereld

Aby dać ci wyobrażenie, Holandia jest największa eksporter żywności na świecie, drugi po drugim

Het mooiste geschenk dat een vader zijn kinderen kan geven is van hun moeder te houden.

Najpiękniejszym prezentem, jaki ojciec może zrobić swym dzieciom, jest miłość do ich matki.

De Duitse kolonies van Samoa en Nieuw-Guinea geven over aan troepen uit Nieuw-Zeeland en Australië.

Niemieckie kolonie - Samoa i Nowa Gwinea poddają się wojskom z Nowej Zelandii i Australii.

De oplossing zou zijn om subsidies aan de boeren te geven zodat ze zouden stoppen met protesteren!

Rozwiązaniem byłoby przyznanie dotacji rolnicy, żeby przestali protestować!

Rusland stelde op maandag voor dat Syrië zijn controle over Chemische wapens te geven aan de internationale gemeenschap

Rosja zaproponowała w poniedziałek, że Syria przekaże kontrolę nad swoją bronią chemiczną międzynarodowej

Ik had de bloemen geen water hoeven geven. Ik was er maar net klaar mee, of het begon te regenen.

Trzeba było nie podlewać kwiatów. Kiedy tylko skończyłem, zaczęło padać.

- Waarom geef je geen antwoord?
- Waarom geeft u geen antwoord?
- Waarom geven jullie geen antwoord?
- Waarom antwoord je niet?
- Waarom antwoordt u niet?
- Waarom antwoorden jullie niet?

Dlaczego nie odpowiesz?