Translation of "Taart" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Taart" in a sentence and their japanese translations:

Je taart is heerlijk.

- 君のケーキはおいしいね。
- 君のケーキはおいしい。

Wilt u wat taart?

ケーキはいかがですか?

Snijd de taart in punten.

パイをスライスにしてください。

Wil je nog wat taart?

ケーキのお代わりはいかが?

Ik was gek op taart.

私はケーキが大好きだった。

Mijn moeder maakt een taart.

私の母はケーキを作る。

Wil er iemand nog wat taart?

もっとパイが欲しい人はいますか。

Wilt ge nog een stuk taart?

パイをもう一ついかがですか。

We sneden de taart in tweeën.

私たちはパイを2つに切った。

Verdeel de taart onder jullie drieën.

このケーキを君たち三人で分けなさい。

Help jezelf met de taart, alsjeblieft.

- 自由にお菓子をお取りください。
- 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
- どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
- どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
- ご自由にケーキを取ってください。
- ご遠慮なくケーキをお取りください。
- ケーキを自由に召し上がって下さい。
- ケーキを自由にとってお食べ下さい。
- ケーキをお取りください。
- お菓子をご自由にお取りください。
- ケーキはご自由にお取りください。

Mag ik nog een stuk taart hebben?

もう一つケーキを食べてもいいですか。

Ze verdeelde de taart in vijf stukken.

彼女はケーキを五つに分けた。

Ik zag mijn moeder de taart verstoppen.

私は母がケーキを隠すのを見た。

Mama is een taart aan het maken.

母がケーキを作っています。

Zou u nog een stuk taart willen?

- パイをもう一ついかがですか。
- もう一切れパイ食べる?

Mijn moeder verdeelde de taart in acht stukken.

母はケーキを8つに分けました。

Hij blies de kaarsen op de taart uit.

彼はケーキのろうそくを吹き消した。

Ik weet niet wie de taart heeft gemaakt.

私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。

- Ik eet graag taart.
- Ik hou van gebak.

私はケーキが好きだ。

Mijn moeder maakt een taart voor mijn vader.

母は父にケーキを作っています。

Beter brood zonder boter dan taart zonder vrijheid.

自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。

Een taart in gelijke stukken snijden is nogal moeilijk.

ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。

Als ze geen brood hebben, laat ze dan taart eten!

パンがないならケーキを食べればいいじゃない。

Ik ben van plan een taart te bakken voor Maria's verjaardag.

メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。

Hij gaf me een sinaasappel in ruil voor één stuk taart.

彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。

We hebben meel, suiker en eieren nodig om deze taart te bakken.

このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。

Mag ik een stukje van je taart? Ik wil gewoon even proeven.

君のケーキ、ちょっと分けてもらっていい?味をみてみたいだけだって。