Translation of "Kerk" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Kerk" in a sentence and their japanese translations:

Dat is een kerk.

あれは教会です。

- We kunnen daar een kerk zien.
- Daar kunnen we een kerk zien.

むこうに教会が見えます。

Waar is de dichtstbijzijnde kerk?

- 一番近い教会はどこにありますか。
- 一番近い教会はどこですか。

Ik ga naar de kerk.

教会に行きます。

Hou oud is die kerk?

あの教会はどのくらい古いですか。

Hoe oud is die kerk?

あの教会はどのくらい古いですか。

- 's Zondags ga ik naar de kerk.
- Zondags ga ik naar de kerk.

日曜には私は教会に行く。

- Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.
- Ik ben vanmorgen naar de kerk gegaan.
- Vanmorgen ging ik naar de kerk.

私は今朝教会へ行きました。

- Op zondagmorgen gaan ze naar de kerk.
- Zij gaan naar de kerk op zondagochtend.

彼らは日曜日の朝教会へ行く。

- Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.
- Vanmorgen ging ik naar de kerk.

私は今朝教会へ行きました。

Het is een typisch gotische kerk.

それは典型的なゴシック式教会です。

Zondags ga ik naar de kerk.

日曜には私は教会に行く。

Vanavond gaan we naar de kerk.

今夜教会に行くよ。

De Katholieke Kerk is tegen echtscheiding.

カトリック教会は離婚に反対している。

Hij gaat zelden naar de kerk.

- 彼は滅多に礼拝に行かない。
- 彼は滅多に教会に行かない。

Ik ga zelden naar de kerk.

めったに教会には行かない。

- Er is een kerk dicht bij mijn huis.
- Er staat een kerk naast mijn huis.

わが家の近くに教会がある。

- Ze gingen naar de kerk op kerstavond.
- Ze zijn op kerstavond naar de kerk gegaan.

彼らはクリスマスイブに教会に行った。

We koppelen de kerk aan de armen.

私たちは教会に 貧困者を引き会わせます

Ik kom elke dag langs die kerk.

私は毎日その教会の前を通る。

Ik ga iedere dag naar de kerk.

- 毎日教会へ行きます。
- 毎日教会に通っています。

's Zondags ga ik naar de kerk.

- 日曜には私は教会に行く。
- 私は日曜日に教会に行く。
- 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。

Ik weet dat hier een grote kerk stond.

ここに大きな教会があったことを知っている。

Ga rechtdoor tot je bij de kerk bent.

教会に着くまでまっすぐ行きなさい。

Meestal is er in een kerk een orgel.

教会には普通オルガンがあります。

Daar staat een prachtige kerk op de heuvel.

丘の上に美しい教会がある。

Enkele mensen gaan de zondagmorgen naar de kerk.

日曜日の朝に教会に行く人もいる。

Zijn ouders gaan elke zondag naar de kerk.

彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。

Ik ga naar de kerk met de auto.

- 私は車で教会へ行きます。
- 教会には車で行ってるんです。

Mijn vader gaat 's zondags naar de kerk.

私の父は日曜日に教会へ行く。

Dat is de kerk waar Blake ligt begraven.

これがブレークの葬られている教会です。

Dit is de kerk waarin we getrouwd zijn.

ここは私達が結婚した教会です。

Er is een kerk dicht bij mijn huis.

わが家の近くに教会がある。

De kerk staat aan de rand van de stad.

教会は町のはずれに立っている。

De kerk is versierd met bloemen voor de bruiloft.

教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。

De klokken luidden terwijl het paar de kerk verliet.

- 二人が教会から出ていく時に、鐘が鳴り響いた。
- 二人が教会を出ると、鐘が鳴り響いた。

We konden het klokgelui van een nabijgelegen kerk horen.

私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。

Dat gebouw met het bruine dak is een kerk.

あの茶色の屋根の建物は教会だ。

De kerk is juist aan de overkant van de straat.

教会はちょうど通りの向こう側にある。

Deze armzalige kerk is het oudste gebouw van ons land.

このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。

- Ik ga alleen uit plichtsgevoel ten opzichte van mijn moeder, naar de kerk.
- Ik ga alleen naar de kerk uit plichtsgevoel jegens mijn moeder.

母に対する義務だけで教会に行きます。

Zou u me kunnen zeggen waar de dichtstbijzijnde kerk is a.u.b.?

一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?

Mary was onder de indruk van het groot orgel in de kerk.

メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。

Toen we in Amerika waren gingen we elke zondag naar de kerk.

私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。

Op een eiland in de Seine staat een grote kerk genaamd Notre Dame.

セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。