Examples of using "Boven" in a sentence and their japanese translations:
彼は私の上の階に住んでいる。
トイレは上の階です。
これは私の想像の範囲を超えている。
水面へと急いだ
新鮮な空気ほどよいものはない。
- それはとても私には出来ない。
- それは私の手に余る。
- それは私の手には負えない。
- 私にはちっともわからん。
- 私にはそれはとても理解できない。
- 私の理解を超えてるのよ。
私たちは雲より高く飛んでいます。
乗れよ。
川にはもやが立ち込めていた。
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
絵がテーブルの上にかかっている。
われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
つきが地平線の上にあった。
少佐は大尉の上官である。
この問題は私には解らない。
私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
彼は私の上の階に住んでいる。
ぎりぎり凍らずに済む温度だ
屋根の上に月が見えた。
テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
彼らは住むべき家がなかった。
山頂が雲の上にそびえている。
私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
- 彼等には住む家がありません。
- 彼らは住む家がない。
この本は一番上に置いてください。
私達はたくさんのデータよりも 1つの物語を好みます
上るよりも危険なことが多い
そして水面へ向かった
そのやまは海抜2千メートルだ。
彼はドアを閉めて、階上にあがった。
彼の英語の能力は平均以上だ。
私の年収は500万円を超している。
死体はまだ上がらない。
屋根の上に月が見えた。
頭上には月と星が輝いていた。
あらゆる困難を乗り越えて生還し その体験を伝える
こんな活動の中で ある主題が繰り返し現れました
我々は群を抜く 72種を見つけました
上はかなり暑いから いい選択かもな
健康のほうが富より大事だ。
その街は海抜1500メートルの所にある。
よい考えが私の心に浮かんだ。
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
台を作っておこう 雪から離す
この谷間をわたって 高い所を進むんだな?
ここは峡谷の上よりも 緑が多い
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
1度始めてしまえば 戻る方法はないのが問題だ
- 私はよいアイディアを思いついた。
- 私に良い考えが浮かんだ。
がけの約10メートルの所だ 見つけてくれ
塹壕の上空では、初期の航空戦がより洗練された 致命的なものへと発展した
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
季節性のインフルエンザはたったの1.3です。
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
これは重量オーバーです。
固定されてるか謎だ 固定されてないかも