Translation of "Boven" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Boven" in a sentence and their japanese translations:

Hij woont boven mij.

彼は私の上の階に住んでいる。

De wc is boven.

トイレは上の階です。

- Dit gaat mijn verbeelding te boven.
- Dit gaat mijn verbeeldingsvermogen te boven.

これは私の想像の範囲を超えている。

Zo snel mogelijk naar boven.

‎水面へと急いだ

Niets gaat boven frisse lucht.

新鮮な空気ほどよいものはない。

Het gaat me te boven.

- それはとても私には出来ない。
- それは私の手に余る。
- それは私の手には負えない。
- 私にはちっともわからん。

Dat gaat boven mijn petje.

- 私にはそれはとても理解できない。
- 私の理解を超えてるのよ。

We vliegen boven de wolken.

私たちは雲より高く飛んでいます。

- Stap in.
- Ga naar boven.

乗れよ。

Er hing mist boven de rivier.

川にはもやが立ち込めていた。

Boven alles hebben kinderen liefde nodig.

とりわけ子供たちは愛情を必要とする。

Het schilderij hangt boven de tafel.

絵がテーブルの上にかかっている。

Ons vliegtuig vloog boven de wolken.

われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。

De maan stond boven de horizon.

つきが地平線の上にあった。

Een majoor staat boven een kapitein.

少佐は大尉の上官である。

Dit probleem gaat me te boven.

この問題は私には解らない。

Ik zou eer boven geld verkiezen.

私は金よりむしろ名誉を選ぶ。

Hij woont een verdieping boven mij.

彼は私の上の階に住んでいる。

Maar het is net boven het vriespunt.

‎ぎりぎり凍らずに済む温度だ

Ik zag de maan boven het dak.

屋根の上に月が見えた。

Er hing een lamp boven de tafel.

テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。

Ze hadden geen dak boven hun hoofd.

彼らは住むべき家がなかった。

De bergtop steekt boven de wolken uit.

山頂が雲の上にそびえている。

De herinneringen beginnen naar boven te komen.

私はだんだんそれを思い出し始めてきた。

Ze hebben geen dak boven hun hoofd.

- 彼等には住む家がありません。
- 彼らは住む家がない。

Leg dat boek boven op de andere.

この本は一番上に置いてください。

Wij verkiezen één enkel verhaal boven hopen data.

私達はたくさんのデータよりも 1つの物語を好みます

Het is vaak veel gevaarlijker dan naar boven,

上るよりも危険なことが多い

...zodat je boven water adem kunt gaan halen.

‎そして水面へ向かった

De berg is tweeduizend meter boven het zeeniveau.

そのやまは海抜2千メートルだ。

Hij sloot de deur en ging naar boven.

彼はドアを閉めて、階上にあがった。

Zijn kennis van het Engels is boven gemiddeld.

彼の英語の能力は平均以上だ。

Mijn jaarinkomen is boven de vijf miljoen yen.

私の年収は500万円を超している。

Het lijk is nog niet boven water gekomen.

死体はまだ上がらない。

Je kon de maan boven het dak zien

屋根の上に月が見えた。

De maan en de sterren schitterden boven ons.

頭上には月と星が輝いていた。

En het wonder boven wonder nog kan navertellen ook,

あらゆる困難を乗り越えて生還し その体験を伝える

Tijdens deze ontmoetingen komt steeds hetzelfde thema naar boven.

こんな活動の中で ある主題が繰り返し現れました

Wij vonden er 72 die boven de rest uitsteken.

我々は群を抜く 72種を見つけました

Dat lijkt me goed, het wordt heet hier boven.

上はかなり暑いから いい選択かもな

- Welzijn is belangrijker dan welvaart.
- Gezondheid gaat boven rijkdom.

健康のほうが富より大事だ。

De stad ligt duizend vijfhonderd meter boven de zeespiegel.

その街は海抜1500メートルの所にある。

Er kwam bij mij een goed idee naar boven.

よい考えが私の心に浮かんだ。

Ik hielp hem zijn bagage naar boven te dragen.

私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。

Ik luister graag naar muziek, naar jazzmuziek boven alles.

私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。

De hemel is onder onze voeten alsmede boven onze hoofden.

天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。

Vroeg of laat zal zij de schok te boven komen.

遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。

We hebben 'n verhoging gebouwd zodat 't boven de sneeuw ligt.

台を作っておこう 雪から離す

Dus je wilt dat ik de kloof oversteek en boven blijf?

この谷間をわたって 高い所を進むんだな?

Het is hier beneden veel groener dan boven op de canyon.

ここは峡谷の上よりも 緑が多い

Het enige wat ze nu willen is een dak boven hun hoofd.

現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。

Kun je bij de dingen die helemaal boven op de plank liggen?

棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?

Het probleem is dat als ik erover ga... ...ik niet meer naar boven kan.

1度始めてしまえば 戻る方法はないのが問題だ

- Er kwam bij mij een goed idee naar boven.
- Ik kreeg een goede inval.

- 私はよいアイディアを思いついた。
- 私に良い考えが浮かんだ。

Ik hang zo'n 12 meter boven de grond in een klif. Je ziet me wel.

がけの約10メートルの所だ 見つけてくれ

Boven de loopgraven heeft de eerste luchtoorlog plaatsgevonden bereikte nieuwe niveaus van verfijning en dodelijkheid.

塹壕の上空では、初期の航空戦がより洗練された 致命的なものへと発展した

- Een goede gezondheid gaat boven alles.
- Een goede gezondheid is belangrijker dan al de rest.

健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。

Maar de gewone griep? Die heeft een nummer dat maar iets boven de 1 komt.

季節性のインフルエンザはたったの1.3です。

Onlangs is de toenemende diversiteit van computergebruik uitgebreid ver boven het gebruiksgebied van een kantoor.

ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。

- Het is meer dan overgewicht.
- Het gaat voorbij aan overgewicht.
- Het gaat overgewicht te boven.

これは重量オーバーです。

Ik weet niet waar hij boven aan vast zit. De kans bestaat dat hij niet houdt.

固定されてるか謎だ 固定されてないかも