Translation of "Lucht" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Lucht" in a sentence and their japanese translations:

Lucht is onzichtbaar.

空気は目に見えない。

Lucht die schoenen!

その靴を干しておきなさい。

De lucht klaarde op.

空が晴れた。

De lucht wordt donker.

空が暗くなってきた。

Alle mensen ademen lucht.

すべての人は空気を吸っている。

De lucht is helder.

晴れています。

- Ik wil wat frisse lucht inademen.
- Ik wil wat frisse lucht krijgen.

新鮮な空気がすいたい。

We zitten in de lucht.

よし 飛んでる

De lucht vult de rivieren,

大気は川に溶け込み

Aardbewoners in deze levende lucht.

地球人としての 私たちのあるべき姿なのですから

Niets gaat boven frisse lucht.

新鮮な空気ほどよいものはない。

Vul de banden met lucht.

タイヤに空気をいっぱい入れよ。

Vogels vliegen in de lucht.

鳥は空を飛びます。

We hebben frisse lucht nodig.

- 私達には新鮮な空気が必要だ。
- 私たちは新鮮な空気を必要とする。

Laat wat frisse lucht binnen.

新鮮な空気を入れなさい。

Water en lucht zijn allebei fluïda.

水も空気も両方とも流動体である。

Ik wil wat frisse lucht opsnuiven.

新鮮な空気がすいたい。

Een adelaar vliegt door de lucht.

ワシが空を飛んでいる。

We kunnen niet leven zonder lucht.

- 空気なしでは生きられない。
- 我々は空気なしでは生きられない。

De lucht werd al maar donkerder.

空はだんだん暗くなった。

Een wolk dreef door de lucht.

雲が空にぽっかりと浮かんでいた。

In steden is de lucht vervuild.

都会では空気が汚染されている。

De lucht stroomt maar één kant op,

空気の流れは一定方向で

Ik voel... ...koude lucht uit deze komen.

冷たい空気が こっちから来てる

...en er hangt magie in de lucht.

‎魔法の世界が広がる

Receptoren in zijn bek proeven de lucht.

‎そして口内の ‎嗅覚器官に運ぶ

Lucht is een mengsel van verschillende gassen.

- 空気は数種の気体の混合物である。
- 空気は数種の気体の混合体だ。

Er zweefde een ballon in de lucht.

気球が空に浮かんでいた。

De lucht voelde een beetje koud aan.

外気は少し冷たかった。

Vandaag is de lucht blauw en onbewolkt.

今日は、雲ひとつない青空だ。

Er is geen lucht in de ruimte.

宇宙空間には空気がない。

De vogels vliegen hoog in de lucht.

鳥が空高く飛んでいる。

Een vogel vloog hoog in de lucht.

鳥が空高く飛んでいた。

Laat alsjeblieft wat frisse lucht naar binnen.

新鮮な空気を入れてください。

De lucht in deze kamer is vuil.

この部屋の空気は汚れている。

- We hebben een vreemd object in de lucht gezien.
- We zagen een vreemd object in de lucht.

僕たちは空に変な物をみた。

Frisse lucht... ...en de zon in het gezicht.

新鮮な空気 日の光が当たる

Krioelend in de lucht in een vloeiend gordijn

群れをなして空を飛ぶ はためくカーテンになって

Het gaat over de lucht die ons omringt.

私たちを包むまさにこの空気

De lucht die nu door je neusgaten stroomt.

鼻腔で感じる空気

Die lucht is de huid van onze aarde.

この空気は私たちの地球の皮膚です

Zonder lucht en water zou niets kunnen leven.

空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。

- De lucht is blauw.
- De hemel is blauw.

空は青い。

Deze stad is berucht vanwege haar vervuilde lucht.

その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。

Een witte wolk drijft in de blauwe lucht.

白い雲が青空に浮かんでいる。

Ik zag een vogel door de lucht vliegen.

私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。

De lucht is wazig door de bedekte winterhemel.

空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。

De lucht van vandaag is bedekt met wolken.

今日の空は雲に覆われている。

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

夜には冷たい空気が しみこんでくる

De lucht kan je ook in deze zaal voelen,

この部屋で感じているこの

Ik zag een zwerm vogels vliegen in de lucht.

- 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
- 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
- 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。

De ballon daalde geleidelijk naarmate de lucht eruit kwam.

空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。

De wolken die in de lucht zweven zijn prachtig.

空に浮かぶ雲が美しい。

Verse lucht en beweging zijn goed voor de gezondheid.

新鮮な空気と運動は健康によい。

Als de lucht uitdroogt, krijg je dorst en hoestbuien.

空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。

Hij lag op zijn rug, kijkend naar de lucht.

彼は仰向けに寝て、空を見ていた。

Hoe hoger men klimt, hoe kouder de lucht wordt.

高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。

Hoe hoger we klimmen, hoe ijler de lucht wordt.

私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。

Lucht is voor mensen wat water is voor vissen.

- 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
- 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。

Het water is 50 graden warmer dan de omringende lucht.

‎お湯の温度は ‎気温より50度も高い

Hoe hoger je gaat, des te dunner wordt de lucht.

高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。

De lucht is zo blauw als hij maar zijn kan.

空はあくまでも青い。

De lucht die we inademen, bestaat uit zuurstof en stikstof.

私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。

Bloemen en bomen hebben schone lucht en vers water nodig.

花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。

De sterren waren helemaal niet te zien in de lucht.

空には星が全く見えなかった。

Ik zag hoog in de lucht een zwerm vogels vliegen.

空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。

Veel mensen verdrinken omdat ze in een reflex naar lucht happen.

驚き反射で溺れる人が多い

...maar vanaf 1.500 meter in de lucht zie je die SOS...

でも1.5キロ上からだと SOSが見える

Een slimme manier om te kunnen woekeren in de stilstaande lucht.

‎風のない森では ‎実に賢い方法だ

Beter één vriend in de hand dan tien in de lucht!

明日の二人の友より今日のたった一人の友!

Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.

- 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
- 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
- 明日の百より今日の五十。

Maar die mooie, adembare lucht is slechts acht tot tien kilometer dun,

しかし美しく 呼吸のできる空気は ほんの8〜11キロメートルの薄さで

Mensen die regelmatig in de open lucht werken, lijden niet aan slapeloosheid.

規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。