Translation of "Word" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Word" in a sentence and their italian translations:

- Word alsjeblieft wakker.
- Word alstublieft wakker.

- Per piacere, svegliati.
- Per favore, svegliati.
- Per piacere, svegliatevi.
- Per favore, svegliatevi.
- Per piacere, si svegli.
- Per favore, si svegli.

Word wakker!

- Sveglia!
- Svegliati!

Word wakker.

Alzati.

Word snel beter!

Guarisci presto!

Word niet boos.

- Non essere arrabbiato.
- Non essere arrabbiata.
- Non siate arrabbiati.
- Non siate arrrabbiate.
- Non sia arrabbiato.
- Non sia arrabbiata.

Ik word bemind.

- Sono amato.
- Io sono amato.

Ik word ouder.

- Sto invecchiando.
- Io sto invecchiando.

Ik word wagenziek.

Mi sta venendo il mal d'auto.

Ik word moe.

- Mi sto stancando.
- Io mi sto stancando.

Ik word dokter.

- Sarò un dottore.
- Io sarò un dottore.

Ik word vervolgd.

Sono inseguito.

Word niet dik.

- Non ingrassare.
- Non ingrassate.
- Non ingrassi.

Ik word geholpen.

Mi stanno aiutando.

Ik word boos.

- Mi sto arrabbiando.
- Io mi sto arrabbiando.

Ik word geforceerd bevrucht

Quando ho partorito, dopo essere stata ingravidata a forza,

Dan word je onaantastbaar.

si diventa invincibili.

- Word wakker!
- Wees realistisch!

- Sii realista.
- Sia realista.
- Siate realisti.
- Siate realiste.

- Word verontwaardigd!
- Verontwaardig je!

- Indignati!
- Si indigni!
- Indignatevi!

Ik word vroeg wakker.

- Mi sveglio presto.
- Io mi sveglio presto.

- Sta op.
- Word wakker!

- Sveglia!
- Svegliati!

Vannacht word ik zwanger.

- Rimarrò incinta stanotte.
- Io rimarrò incinta stanotte.

Ik word nooit boos.

Non mi arrabbio mai.

Ik word er nerveus van.

- Mi sta rendendo nervoso.
- Mi sta rendendo nervosa.
- Mi sta facendo innervosire.

Vandaag word ik vier jaar.

Oggi compio quattro anni.

Ik word stapelgek van Tom.

Tom mi sta facendo impazzire.

In september word ik zestien.

Avrò sedici anni in settembre.

- Geloof mij. Ik word een nieuwe mens.
- Geloof mij. Ik word een nieuwe man.

- Credimi. Sarò un uomo nuovo.
- Credetemi. Sarò un uomo nuovo.
- Mi creda. Sarò un uomo nuovo.

Dan word ik een beetje claustrofobisch.

Inizio a sentirmi claustrofobico.

- Word wakker, Tom.
- Wakker worden, Tom.

Svegliati, Tom.

Op een dag word ik dokter.

Sarò dottore un giorno.

Vandaag word je vier jaar oud.

- Oggi compi quattro anni.
- Oggi compie quattro anni.
- Oggi compiete quattro anni.

Ik denk dat ik misselijk word.

Mi fa venire da vomitare.

Word niet volwassen. Het is een valstrik!

- Non crescere. È una trappola!
- Non crescete. È una trappola!
- Non cresca. È una trappola!

Ik word maar zelden op feestjes uitgenodigd.

- Sono raramente invitato alle feste.
- Sono raramente invitata alle feste.

Ik word niet vaak op feestjes uitgenodigd.

- Non vengo invitato spesso alle feste.
- Io non vengo invitato spesso alle feste.
- Non vengo invitata spesso alle feste.
- Io non vengo invitata spesso alle feste.

Ik zat naar een Word-bestand te staren

Stavo seduto davanti al foglio di Microsoft Word

Ik word zwakker met de hitte die toeneemt.

Mentre il calore aumenta, mi indebolisco.

- Ik sta vroeg op.
- Ik word vroeg wakker.

- Mi sveglio presto.
- Io mi sveglio presto.

Als je te veel eet, word je dik.

- Se mangi troppo, diventerai grasso.
- Se mangi troppo, diventerai grassa.
- Se mangia troppo, diventerà grasso.
- Se mangia troppo, diventerà grassa.
- Se mangiate troppo, diventerete grassi.
- Se mangiate troppo, diventerete grasse.

...op de lijst en word ik niet betaald.

persona nell'elenco e non vengo pagato".

Ik word dikwijls vergeleken met mijn oudere broer.

- Vengo spesso paragonato al mio fratello maggiore.
- Io vengo spesso paragonato al mio fratello maggiore.

Alstublieft word niet kwaad als ik kritiek heb.

Ti prego, non ti arrabbiare se io ti critico.

Ik word beperkt en kan geen natuurlijk gedrag vertonen,

Imprigionata, senza potermi dedicare a nessuno dei miei comportamenti naturali,

En word ik geslacht op drie- tot vijfjarige leeftijd.

e io sono stata macellata all'età di soli 3-5 anni.

En word je bewust van het gevoel van je adem

e fare attenzione alle sensazioni del vostro respiro,

Ik word niet wakker zelfs al gaat het alarm af.

- Non mi sveglierò neanche se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò neanche se suona la sveglia.
- Non mi sveglierò nemmeno se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò nemmeno se suona la sveglia.
- Non mi sveglierò neppure se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò neppure se suona la sveglia.

- Ik word dikker.
- Ik kom bij.
- Mijn gewicht neemt toe.

- Sto aumentando di peso.
- Sto prendendo peso.
- Io sto prendendo peso.

word je in een onmogelijke te-nemen-of-te-laten positie geplaatst.

vi mettete nell'impossibile posizione di "prendere-o-lasciare".

- Dat lawaai werkt op mijn zenuwen.
- Ik word gek van dit geluid.

Questo rumore mi sta facendo impazzire.

Als ik later groot ben, word ik piloot. En wat wil jij worden?

Quando diventerò grande, farò il pilota. E tu cosa farai?

Hoe ouder ik word, hoe beter ik dingen herinner die nooit gebeurd zijn.

Più invecchio, più chiaramente ricordo cose che non sono mai successe.

Ik word altijd een beetje zenuwachtig als ik mijn hand in een gat steek.

Mi innervosisce sempre mettere le mani in un buco.

- Het maakt me bang.
- Ik ben er bang voor.
- Ik word er bang van.

Mi spaventa.