Translation of "Dik" in French

0.018 sec.

Examples of using "Dik" in a sentence and their french translations:

- Jullie worden dik.
- U wordt dik.

Vous grossissez.

- Ik ben niet dik!
- Ik ben niet dik.

Je ne suis pas grosse !

Ik ben dik.

- Je suis gras.
- Je suis gros.

Tom is dik.

Tom est gros.

We worden dik.

Nous grossissons.

Hij wordt dik.

Il grossit.

Tom wordt dik.

- Tom grossit.
- Tom devient gros.

Je wordt dik.

Tu grossis.

Zij wordt dik.

Elle grossit.

Maria wordt dik.

Marie grossit.

Ze worden dik.

- Ils grossissent.
- Elles grossissent.

Ben ik dik?

- Suis-je gros ?
- Suis-je grosse ?

Word niet dik.

- Ne deviens pas gras.
- Ne grossis pas.

- Vindt ge mij te dik?
- Denk jij dat ik dik ben?
- Vind je me te dik?

- Penses-tu que je suis gros ?
- Pensez-vous que je suis grosse ?
- Penses-tu que je suis grosse ?
- Pensez-vous que je suis gros ?

- Zijn hemd maakt hem dik.
- Zijn overhemd maakt hem dik.

Sa chemise le boudine.

Ik ben zo dik.

Je suis si gros.

Die hond is dik.

Ce chien est gros.

Ik ben erg dik.

- Je suis si gros.
- Je suis très gros.
- Je suis très gras.

Ik ben niet dik!

Je ne suis pas gros !

De vrouw is dik.

La femme est corpulente.

Je bent niet dik.

- Tu n'es pas gros.
- Vous n'êtes pas gros.
- Vous n'êtes pas grosse.
- Vous n'êtes pas grosses.
- Tu n'es pas grosse.

Ik ben niet dik.

Je ne suis pas gros.

Het ijs is heel dik.

La glace est très épaisse.

Deze schriften zijn even dik.

Ces cahiers sont de la même épaisseur.

Te veel zoetigheden maken dik.

- Trop de sucreries font grossir.
- Trop de sucreries vous rendent gros.
- Trop de sucreries te rendent gros.

Je ziet er dik uit.

- Vous avez l'air gros.
- Tu as l'air gros.
- Tu as l'air grosse.
- Vous avez l'air grosse.

De muur is twee meter dik.

Le mur est épais de deux mètres.

- Hij werd dik.
- Hij werd dikker.

Il grossissait.

- Tom werd dikker.
- Tom werd dik.

Tom grossissait.

- Zij werd dikker.
- Zij werd dik.

Elle grossissait.

- Maria werd dikker.
- Maria werd dik.

Marie grossissait.

- Wij werden dikker.
- Wij werden dik.

Nous grossissions.

- Zij werden dikker.
- Zij werden dik.

- Ils grossissaient.
- Elles grossissaient.

Denk jij dat ik dik ben?

- Penses-tu que je suis grosse ?
- Pensez-vous que je suis gros ?

De hond van Ken is heel dik.

Le chien de Ken est très gros.

- Je bent verdikt.
- Je bent dik geworden.

- Tu grossissais.
- Vous grossissiez.
- Vous avez grossi.

Je hebt geen rondingen. Je bent dik.

- Tu n'as pas de rondeurs. Tu es grosse.
- Tu n'as pas de formes. Tu es grosse.
- Vous n'avez pas de rondeurs. Vous êtes grosse.
- Vous n'avez pas de rondeurs. Vous êtes grosses.
- Vous n'avez pas de formes. Vous êtes grosse.

- Mijn oom is mager, maar mijn tante is dik.
- Mijn oom is slank maar mijn tante is dik.

Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse.

- Het ijs is dik genoeg om erop te stappen.
- Het ijs is dik genoeg om erop te lopen.

La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus.

Als je zoveel eet, zal je dik worden.

- Si tu manges autant, tu vas devenir gros.
- Si vous mangez autant, vous allez devenir grosse.

Als je te veel eet, word je dik.

- Si on mange trop on grossit.
- Si tu manges trop, tu vas devenir gros.
- Si tu manges trop, tu vas grossir.

Wat ze ook eet, ze wordt niet dik.

Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.

De mist is vandaag zo dik als erwtensoep.

Le brouillard aujourd'hui est comme de la purée de pois.

Rijst maakt dik. Eet er niet te veel van!

Le riz fait grossir, n'en mange pas trop !

Mijn oom is mager, maar mijn tante is dik.

Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse.

Al wat mij interesseert maakt dik of is immoreel.

Tout ce qui m'intéresse, soit ça fait grossir, soit c'est immoral !

Mijn oom is slank maar mijn tante is dik.

Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse.

Het ijs was dik genoeg om erop te gaan.

La glace était assez épaisse pour marcher dessus.

Het ijs is niet dik genoeg om ons te dragen.

La glace n'est pas suffisamment épaisse pour nous supporter.

Een duikfles in een dik kelpwoud is voor mij niet optimaal.

Nager avec une bouteille me gênerait dans une forêt de kelp aussi dense.

Hoe vet zou het zijn als Obama een mooi, dik afrokapsel zou laten staan?

Ça serait vraiment cool si Obama se laissait pousser une chouette et épaisse coiffure afro.

Zou Koning Albert een geheime relatie hebben met Prinses Diana? Ik geloof van niet. Hij is te dik.

Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros.

Jane is dik en onbeschoft en rookt te veel. Maar Ken vindt haar schattig en charmant. Daarom wordt er gezegd dat liefde blind is.

Jane est grosse, grossière, et elle fume trop. Mais Ken croit qu'elle est jolie et charmante. C'est pour ça qu'on dit que l'amour est aveugle.