Translation of "Verlegen" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Verlegen" in a sentence and their italian translations:

- Je was verlegen.
- U was verlegen.
- Jullie waren verlegen.

- Eri timido.
- Tu eri timido.
- Eri timida.
- Tu eri timida.
- Era timida.
- Lei era timida.
- Era timido.
- Lei era timido.
- Eravate timidi.
- Voi eravate timidi.
- Eravate timide.
- Voi eravate timide.

- Je bent verlegen.
- Jullie zijn verlegen.

- Sei timido.
- Tu sei timido.
- Sei timida.
- Tu sei timida.
- È timido.
- Lei è timido.
- È timida.
- Lei è timida.
- Siete timidi.
- Voi siete timidi.
- Siete timide.
- Voi siete timide.

Tom is verlegen.

Tom è timido.

Ik was verlegen.

- Ero timido.
- Io ero timido.
- Ero timida.
- Io ero timida.

Wees niet verlegen.

- Non essere timido.
- Non essere timida.
- Non siate timidi.
- Non siate timide.
- Non sia timido.
- Non sia timida.

Tom lijkt verlegen.

Tom sembra timido.

Ik ben verlegen.

- Sono timido.
- Io sono timido.
- Sono timida.
- Io sono timida.

Wij zijn verlegen.

- Siamo timidi.
- Noi siamo timidi.
- Siamo timide.
- Noi siamo timide.

Je bent verlegen.

- Sei timido.
- Tu sei timido.
- Sei timida.
- Tu sei timida.
- È timido.
- Lei è timido.
- È timida.
- Lei è timida.
- Siete timidi.
- Voi siete timidi.
- Siete timide.
- Voi siete timide.

Tom was verlegen.

Tom era timido.

Is Tom verlegen?

Tom è timido?

Hij is erg verlegen.

- È molto timido.
- Lui è molto timido.

Ik ben erg verlegen.

Sono molto timida.

Ik ben niet verlegen.

- Non sono timido.
- Io non sono timido.
- Non sono timida.
- Io non sono timida.

Zij is erg verlegen.

- È molto timida.
- Lei è molto timida.

Tom is erg verlegen.

Tom è molto timido.

Ik was te verlegen.

- Ero troppo timido.
- Io ero troppo timido.
- Ero troppo timida.
- Io ero troppo timida.

De meisjes zijn verlegen.

Le ragazze sono timide.

Tom is niet verlegen.

Tom non è timido.

Tom is extreem verlegen.

Tom è estremamente timido.

Ze is een beetje verlegen.

- Lei è un po' timida.
- È un po' timida.

Ik ben een beetje verlegen.

- Sono un po' timido.
- Io sono un po' timido.
- Sono un po' timida.
- Io sono un po' timida.

Ze glimlachte verlegen naar mij.

- Mi ha fatto un timido sorriso.
- Mi fece un timido sorriso.

Ik wist dat Tom verlegen was.

- Sapevo che Tom era timido.
- Lo sapevo che Tom era timido.

Japanners zijn over het algemeen verlegen.

Generalmente le persone giapponesi sono timide.

Mary is een heel verlegen meisje.

Mary è una ragazza molto timida.

- Ik ben een verlegen jongen.
- Ik ben een schuchtere jongen.

Sono un ragazzo timido.

Mijn vriend is een geweldige vent maar hij is zo verlegen. Je kan je niet inbeelden hoe moeilijk voor hem is, een gesprek met een vreemde te starten.

- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non potete immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non puoi immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non può immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riesci a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riesce a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riuscite a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.