Translation of "Tonen" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Tonen" in a sentence and their italian translations:

Je moet respect tonen.

- Devi mostrare rispetto.
- Deve mostrare rispetto.
- Dovete mostrare rispetto.

Ik zal het je tonen.

- Ti mostrerò.
- Ti farò vedere.

Tom wil je iets tonen.

- Tom vuole mostrarti qualcosa.
- Tom vuole mostrarvi qualcosa.
- Tom vuole mostrarle qualcosa.

Ik zal het u tonen.

- Vi mostrerò.
- Le mostrerò.
- Vi farò vedere.
- Le farò vedere.

Ik zal jullie enkele voorbeelden tonen.

Vi faccio vedere un paio di esempi,

Laat me je de data tonen.

Lasciate che vi mostri i dati.

Ik zal u de weg tonen.

Ti mostrerò la strada.

Ik wou hen mijn waardering tonen.

- Volevo mostrargli il mio apprezzamento.
- Io volevo mostrargli il mio apprezzamento.
- Volevo mostrar loro il mio apprezzamento.
- Io volevo mostrar loro il mio apprezzamento.

Ik zal u mijn nieuwe auto tonen.

- Ti mostrerò la mia nuova auto.
- Ti mostrerò la mia nuova macchina.
- Vi mostrerò la mia nuova macchina.
- Vi mostrerò la mia nuova auto.

Zij probeerde haar gevoelens niet te tonen.

Provò a nascondere i suoi sentimenti.

's Avonds tonen zelfs koralen een duistere kant.

Di notte anche i coralli mostrano il proprio lato oscuro.

Roofdieren van zeven ton tonen hun verfijnde kant.

Predatori da sette tonnellate... mostrano il proprio lato delicato.

Ga je me tonen hoe je kaas maakt?

- Mi insegneresti come fare il formaggio?
- Tu mi insegneresti come fare il formaggio?
- Mi insegnereste come fare il formaggio?
- Voi mi insegnereste come fare il formaggio?
- Mi insegnerebbe come fare il formaggio?
- Lei mi insegnerebbe come fare il formaggio?

Ik ben niet gewoon mijn gevoelens te tonen.

- Non ho l'abitudine di mostrare i miei sentimenti.
- Io non ho l'abitudine di mostrare i miei sentimenti.

Ik ga jullie geen confronterende foto's of video's tonen,

Ma non vi mostrerò immagini e video,

Warmtebeelden tonen een netwerk van haarvaten onder zijn huid...

La termografia rivela una rete di capillari sottocutanei,

Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?

Mi fai vedere quello che hai comprato ieri?

- Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?
- Toon je me wat je gisteren gekocht hebt?

Mi fai vedere quello che hai comprato ieri?

- Kunt ge mij Porto Rico tonen op de kaart?
- Toon mij op de kaart waar Puerto Rico ligt.

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.

In het Esperanto tonen zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden, bijwoorden en werkwoorden hun functie in een zin door hun uitgang.

In esperanto i sostantivi, gli aggettivi, gli avverbi e i verbi mostrano la loro funzione nella frase attraverso la loro terminazione.