Translation of "Lege" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Lege" in a sentence and their italian translations:

Ik wil een paar lege glazen.

- Voglio qualche bicchiere vuoto.
- Io voglio qualche bicchiere vuoto.

Niemand gaat met lege handen weg.

Nessuno resta a mani vuote.

Ik heb de lege doos gevonden.

- Ho trovato la scatola vuota.
- Trovai la scatola vuota.
- Io ho trovato la scatola vuota.
- Io trovai la scatola vuota.

- Zoek een lege fles en vul hem met water.
- Zoek een lege fles en vul ze met water.

- Trova una bottiglia vuota e riempila d'acqua.
- Trovate una bottiglia vuota e riempitela d'acqua.

Beter een half ei dan een lege dop.

È meglio che niente.

Zoek een lege fles en vul ze met water.

Trova una bottiglia vuota e riempila d'acqua.

Je ziet een paar straten, maar heel veel lege ruimte.

vedrete qualche strada e poi molto spazio vuoto.

- Ik heb de lege doos gevonden.
- Ik heb de doos leeg gevonden.

- Ho trovato la scatola vuota.
- Io ho trovato la scatola vuota.

- Beter een half ei dan een lege dop.
- Iets is beter dan niets.

Piuttosto di niente, è meglio piuttosto.

Maar de zwarte inkt instrueert je hersens voedsel in de lege ruimte te projecteren.

Ma l'inchiostro nero spinge il cervello a proiettare del cibo nel vuoto.

- Beter een half ei dan een lege dop.
- Iets is beter dan niets.
- Beter iets dan niets.

Piuttosto di niente, è meglio piuttosto.