Translation of "Openen" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Openen" in a sentence and their hungarian translations:

- Kun je het openen?
- Kunnen jullie het openen?
- Kunt u het openen?

Ki tudod nyitni?

- Kun je het venster openen?
- Kunt u het venster openen?

Kinyitod az ablakot, ha megkérlek?

Zij openen de deur.

- Kinyitják az ajtót.
- Ők nyitják ki az ajtót.

Kunnen jullie het openen?

Ki tudjátok nyitni?

Banken openen om negen uur.

- A bankok kilenckor nyitnak.
- A bankok 9 órakor nyitnak.

Kunt u het venster openen?

Ki tudja nyitni az ablakot?

Tom kon de deur niet openen.

Tom nem tudta kinyitni az ajtót.

Ik wil het venster niet openen.

Nem akarom kinyitni az ablakot.

Ik vroeg Tom het raam te openen.

Megkértem Tamást, hogy nyissa ki az ablakot.

De jonge apotheker besloot om een apotheek te openen.

A fiatal gyógyszerész úgy döntött, hogy nyit egy patikát.

- Doe het raam open, alstublieft.
- Wilt u het raam openen?

Legyen szíves kinyitni az ablakot.

- Kun je het raam opendoen?
- Kun je het venster openen?

Lennél kedves kinyitni az ablakot?

Volgende maand zal er een nieuw filiaal in Chicago openen.

Jövő hónapban Chicagóban új fiókintézet nyílik.

- Kan ik mijn ogen opendoen?
- Kan ik mijn ogen openen?

Kinyithatom a szemem?

Ik kan de deur niet openen. Hebt gij de sleutel?

- Nem tudom kinyitni az ajtót. Nálad van a kulcs?
- Nem tudom kinyitni az ajtót. Nálad van a kulcsa?

We kunnen de vergadering niet openen voordat we het quorum bereikt hebben.

Nem tudjuk az ülést elkezdeni, amíg nem lesz határozatképes létszámunk.

- Kan je de deur voor mij openen?
- Kan je de deur voor mij opendoen?
- Kun je voor mij de deur opendoen?

Ki tudod nekem nyitni az ajtót?

- Kan je de deur voor mij openen?
- Kan je de deur voor mij opendoen?
- Kun je voor mij de deur opendoen?
- Kan je me naar buiten laten?

Ki tudod nekem nyitni az ajtót?