Translation of "Vooruitgang" in German

0.008 sec.

Examples of using "Vooruitgang" in a sentence and their german translations:

We boeken vooruitgang.

Jedenfalls machen wir Fortschritte.

Vooruitgang is onvermijdelijk.

- Fortschritt ist unvermeidbar.
- Fortschritt ist unausweichlich.

Dat is materiële en economische vooruitgang, maar geen morele vooruitgang.

Das ist eine materielle und ökonomische Verbesserung, keine moralische.

We hebben vooruitgang geboekt,

Wir kommen gut voran,

Ik ben tevreden over zijn vooruitgang.

Ich bin zufrieden mit seinem Fortschritt.

Bij een achteruitgang is stilstand een vooruitgang!

Beim Rückwärtsgehen ist Stehenbleiben Fortschritt!

Is of het gecreëerde systeem dat vooruitgang promoot

ob unser System den Fortschritt so fördert,

De medische wetenschap heeft een dramatische vooruitgang geboekt.

Die Medizin hat dramatische Fortschritte gemacht.

De recente vooruitgang in de geneeskunde is opmerkelijk.

Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.

- Dit is een verbetering.
- Dit is een vooruitgang.

Das ist eine Verbesserung.

En realiseerde zich dat hij alleen vooruitgang zou kunnen boeken

und erkannte, dass er nur durch die Gewinnung der Zivilbevölkerung

Is het een vooruitgang als een kannibaal een mes en een vork gebruikt?

Ist es ein Fortschritt, wenn ein Kannibale Messer und Gabel benutzt?

Maar ondanks een aanvankelijk succesvolle vooruitgang in Transsylvanië, wordt Roemenië snel geconfronteerd met een

Aber trotz eines zunächst erfolgreichen Vorstoßes in Transsylvanien steht Rumänien schnell vor einem

- De meeste wetenschappelijke ontwikkelingen zijn niets meer dan de ontdekking van een evidentie.
- De wetenschappelijke vooruitgang is voor het merendeel niets meer dan ontdekking van iets vanzelfsprekends.

Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.

Het plagiaat is noodzakelijk. De vooruitgang houdt dat in. Het trekt de zin van een auteur naderbij, het bedient zich van zijn uitdrukkingen, verwijdert een verkeerd denkbeeld, vervangt dat door het juiste denkbeeld.

Das Plagiat ist notwendig. Es ist im Fortschritt inbegriffen. Es geht dem Satz eines Autors zu Leibe, bedient sich seiner Ausdrücke, streicht eine falsche Idee, ersetzt sie durch die richtige Idee.

Het is voor mij een eer om in de tijdloze stad Caïro te zijn, en ik ben vereerd om door twee opmerkelijke instellingen te worden ontvangen. Al meer dan duizend jaar fungeert Al-Azhar als een baken van de islamitische leer en al meer dan een eeuw vormt de Universiteit van Caïro een drijvende kracht achter de vooruitgang in Egypte.

Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritts Ägyptens.