Translation of "Voeren" in German

0.005 sec.

Examples of using "Voeren" in a sentence and their german translations:

- Ik ben vergeten mijn hond te voeren.
- Ik vergat mijn hond te voeren.

- Ich habe vergessen, den Hund zu füttern.
- Ich habe vergessen, meinen Hund zu füttern.

Wij voeren koffie in uit Brazilië.

Wir importieren Kaffee aus Brasilien.

Kan je me naar huis voeren?

Kannst du mich nach Hause fahren?

Wanneer moet ik mijn hond voeren?

Wann sollte ich meinen Hund füttern?

Vandaag voeren we een ambitieus plan uit

Heute realisieren wir einen ambitionierten Plan

Tom zal je naar de luchthaven voeren.

Tom wird dich zum Flughafen fahren.

Hij besloot het plan verder uit te voeren.

Er beschloss, den Plan weiter voranzutreiben.

Dokters weigerden om een tweede operatie uit te voeren.

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.

Goro was zo vriendelijk mij naar het ziekenhuis te voeren.

Goro war so freundlich mich ins Krankenhaus zu fahren.

- Laten we binnenkort een gesprek voeren!
- Laten we binnenkort praten!

Lass uns bald sprechen!

Het is een goed idee, maar moeilijk om uit te voeren.

Es ist ein guter Plan, aber schwierig auszuführen.

- Wat zijn jullie van plan?
- Wat voeren jullie in je schild?

Was habt ihr vor?

Ik sta op het punt, een heel belangrijk telefoongesprek te voeren.

Ich bin gerade im Begriff, ein sehr wichtiges Telefonat zu führen.

De Verenigde Staten voeren passagiersvliegtuigen uit ter waarde van miljarden dollar.

Die USA exportieren Passagierflugzeuge im Wert von mehreren Milliarden Dollar.

Ik denk dat het tijd is om haar naar huis te voeren.

Ich glaube, ich sollte sie allmählich nach Hause fahren.

Hij was zo vriendelijk ons met zijn boot naar het eiland te voeren.

Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen.

Ze was niet rijk genoeg om haar hond elke dag vlees te voeren.

Sie war nicht wohlhabend genug, um ihren Hund mit Fleisch zu füttern.

Aangezien hij zelf geen oorlog meer zal voeren ... laat hem terugkeren naar de Tuilerieën en

Da er selbst keinen Krieg mehr führen wird… lass ihn in die Tuilerien zurückkehren und

Troepen op de kust te landen om afleidingsaanvallen uit te voeren; terwijl Napoleon steeds meer eenheden terugtrok

landen , um Ablenkungsangriffe durchzuführen. während Napoleon immer mehr Einheiten

Pas laat op de dag in om gecoördineerde aanvallen uit te voeren op de positie van Wellington.

bis spät in den Tag keine koordinierten Angriffe auf Wellingtons Position starten.

"Sterk karakter, standvastigheid, energie, heeft de gewoonte om oorlog te voeren, geliefd bij zijn mannen en gelukkig."

"Starker Charakter, Festigkeit, Energie, hat die Angewohnheit des Krieges, beliebt bei seinen Männern und glücklich."

Werkte hij samen met Napoleon om hervormingen door te voeren die de vuurkracht, mobiliteit en toevoer verbeterden.

arbeitete mit Napoleon zusammen, um Reformen durchzuführen, die Feuerkraft, Mobilität und Versorgung verbesserten.

Het is moeilijk om een gesprek te voeren met iemand die alleen maar 'ja' en 'nee' zegt.

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.

Mortier bleef het bevel voeren over de Jonge Garde tijdens de campagnes van Napoleon in Duitsland en Frankrijk,

Mortier befehligte weiterhin die junge Garde während Napoleons Feldzügen in Deutschland und Frankreich

Ik heb het vandaag druk, dus als je het niet erg vindt, zou ik dit gesprek graag een andere keer willen voeren.

Ich habe heute viel zu tun. Daher zöge ich es vor, diese Diskussion ein andermal fortzuführen, falls du nichts dagegen hast.