Translation of "Sleutels" in German

0.066 sec.

Examples of using "Sleutels" in a sentence and their german translations:

- Ik heb mijn sleutels verloren.
- Ik ben mijn sleutels kwijt.

Ich habe meine Schlüssel verloren.

- Heb je de sleutels nodig?
- Hebt u de sleutels nodig?

- Brauchst du die Schlüssel?
- Brauchen Sie die Schlüssel?

"Hoeveel sleutels?" vroeg Pepperberg.

"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.

Hier zijn je sleutels.

- Hier sind eure Schlüssel.
- Hier sind Ihre Schlüssel.
- Hier sind deine Schlüssel.

Geef Tom zijn sleutels.

- Gib Tom seine Schlüssel.
- Geben Sie Tom seine Schlüssel.
- Gebt Tom seine Schlüssel.

Heb je sleutels nodig?

Brauchst du Schlüssel?

Heb jij de sleutels?

Hast du die Schlüssel?

Ik heb mijn sleutels verloren.

Ich habe meine Schlüssel verloren.

Ik liet mijn sleutels vallen.

- Ich ließ meine Schlüssel fallen.
- Ich habe meine Schlüssel fallenlassen.

Dit zijn niet mijn sleutels.

Das sind nicht meine Schlüssel.

Heb je de sleutels nodig?

Brauchst du die Schlüssel?

De sleutels liggen op tafel.

Die Schlüssel liegen auf dem Tisch.

Hebt u de sleutels nodig?

Brauchst du die Schlüssel?

Heeft Tom zijn sleutels al gevonden?

Hat Tom seine Schlüssel schon gefunden?

De sleutels zaten in mijn tas.

- Die Schlüssel waren in meiner Tasche.
- Die Schlüssel befanden sich in meiner Tasche.

Tom gooide de sleutels naar Mary.

Tom warf Maria die Schlüssel zu.

Breng de sleutels naar je broer.

Bring die Schlüssel deinem Bruder.

Ik kon mijn sleutels niet vinden.

Ich konnte meine Schlüssel nicht finden.

- Ik ben mogelijkerwijs mijn sleutels vergeten.
- Het is mogelijk dat ik mijn sleutels vergeten ben.

Kann sein, dass ich meine Schlüssel vergessen habe.

- Ik denk dat ik mijn sleutels kwijt ben.
- Volgens mij ben ik mijn sleutels kwijt.

Ich glaube, ich habe meine Schlüssel verloren.

Helpt ge mij mijn sleutels te zoeken?

Hilfst du mir, meine Schlüssel zu suchen?

Weet jij waar Tom de sleutels heeft neergelegd?

- Weißt du, wo Tom die Schlüssel hingetan hat?
- Weißt du, wo Tom die Schlüssel hingelegt hat?

Verdorie, waar heb ik godsnaam mijn sleutels neergelegd?

Scheiße, wo in Gottes Namen hab ich meinen Hausschlüssel hingetan?

Ik denk dat ik mijn sleutels kwijt ben.

Ich glaube, ich habe meine Schlüssel verloren.

Hij kan zijn sleutels niet kwijt zijn geraakt.

Er kann seine Schlüssel nicht verloren haben.

- Hij kan zijn sleutels niet kwijt zijn geraakt.
- Het is niet mogelijk dat hij zijn sleutels kwijt is geraakt.

Er kann seine Schlüssel nicht verloren haben.

Ik heb de sleutels teruggevonden die ik kwijt was.

Ich habe die Schlüssel wiedergefunden, die ich verloren hatte.

Het is mogelijk dat ik mijn sleutels vergeten ben.

Kann sein, dass ich meine Schlüssel vergessen habe.

Hij liet de sleutels op tafel liggen, zoals gewoonlijk.

Er ließ die Schlüssel auf dem Tisch liegen, so wie immer.

Ik heb de hele dag mijn sleutels lopen te zoeken.

Ich habe den ganzen Tag nach meinen Schlüsseln gesucht.

Tom pakte zijn sleutels en stopte deze in zijn zak.

Tom schnappte sich seine Schlüssel und steckte sie in seine Tasche.

Er liggen vijf voorwerpen op het dienblad, drie ervan zijn sleutels.

Es liegen fünf Gegenstände auf dem Tablett; drei davon sind Schlüssel.

Ik heb mijn sleutels op tafel laten liggen. Wilt ge ze mij brengen?

Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?

Terwijl de kassamedewerker zich omdraaide om op een paar sleutels te klikken, dacht hij terug aan hoe hij in deze puinhoop terecht was gekomen. De leider van de bende heeft een zus genaamd Mary, op wie Tom verliefd is sinds groep vijf. En sinds ze in de brugklas bij dezelfde Franse lessen waren geplaatst, realiseerde ze zich dat ze hem ook leuk vond. Ze deelden allebei een voorliefde voor robots en talen, en wilden naar dezelfde school.

Als der Kassierer sich abwandte, um einige Tasten zu drücken, erinnerte sich Tom, wie er in dieses Schlamassel hineingeraten war: der Anführer der Bande hatte nämlich eine Schwester, die Maria hieß und in die Tom schon seit der dritten Klasse verliebt war, und als die beiden in der siebten Klasse in dieselbe Französischstunde kamen, bemerkte diese, dass sie seine Gefühle erwiderte. Alle beide liebten sie Roboter und wollten an derselben Universität studieren.