Translation of "Gelieve" in German

0.007 sec.

Examples of using "Gelieve" in a sentence and their german translations:

Gelieve te bevestigen.

Bitte bestätigen Sie.

Gelieve hier te ondertekenen.

Bitte unterschreiben Sie hier.

Gelieve voorzichtig te rijden.

Bitte fahrt vorsichtig.

Gelieve niet te roken.

Bitte rauche nicht.

Gelieve mij door te laten.

Lassen Sie mich bitte durch.

Gelieve het contract te ondertekenen.

Bitte unterschreiben Sie den Vertrag.

Gelieve vijf minuten te wachten.

- Bitte warten Sie fünf Minuten.
- Warten Sie bitte fünf Minuten.

Gelieve op tijd te komen.

Kommen Sie bitte pünktlich.

Gelieve dit contract te ondertekenen.

- Bitte unterschreiben Sie den Vertrag.
- Bitte unterschreibe diesen Vertrag.
- Bitte unterschreibe den Vertrag.
- Bitte den Vertrag unterschreiben.
- Bitte diesen Vertrag unterschreiben.

Gelieve deze bladzijde te kopiëren.

Bitte kopieren Sie diese Seite.

- Gelieve te antwoorden.
- Antwoord alstublieft.

Bitte antworten.

- Gelieve deze aanwijzing niet op te volgen.
- Gelieve dit advies niet op te volgen.

Bitte diesen Hinweis nicht beachten.

Gelieve ons meer informatie te zenden.

Schicken Sie uns bitte weitere Informationen.

Gelieve zin 123456 los te maken.

Bitte löst die Verbindung zu Satz 123456.

Gelieve het juiste antwoord te omcirkelen.

- Bitte die richtige Antwort mit einem Kreis markieren.
- Bitte markieren Sie die richtige Antwort mit einem Kreis.
- Bitte umkreisen Sie die richtige Antwort.
- Bitte die richtige Antwort umkreisen.

Gelieve de veiligheidsgordel aan te gespen.

- Bitte schnallen Sie sich an.
- Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an.
- Bitte legen Sie ihren Sicherheitsgurt an.

Gelieve alstublieft dertig minuten te wachten.

Bitte warten Sie dreißig Minuten.

Gelieve deze zin niet te vertalen!

Diesen Satz bitte nicht übersetzen!

Gelieve het venster niet te openen.

- Bitte öffnen Sie das Fenster nicht.
- Bitte mach das Fenster nicht auf.

God, gelieve ons zon te sturen!

Gott, schick uns bitte etwas Sonne!

Gelieve deze stoelen weg te zetten.

- Bitte stell diese Sessel weg.
- Bitte stell diese Stühle weg.

Gelieve de televisie aan te zetten.

- Mach bitte den Fernseher an.
- Mach mal bitte den Fernseher an.
- Schalte bitte den Fernseher ein.

Gelieve dit niet thuis te proberen.

Bitte macht das nicht zu Hause nach!

Gelieve één voor één binnen te komen.

Bitte treten Sie einzeln ein.

Gelieve een week op voorhand te reserveren.

Bitte mache deine Reservierung eine Woche vorher.

Gelieve dit advies niet op te volgen.

Bitte diesen Hinweis nicht beachten.

Gelieve te kloppen alvorens binnen te gaan.

Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.

Gelieve door te schuiven in de bus.

Rücken Sie bitte ins Innere des Busses vor.

Gelieve deze zin te linken aan de Spaanse.

- Bitte verbinde diesen Satz mit dem spanischen.
- Diesen Satz bitte mit dem spanischen verknüpfen.

- Gelieve mijn verontschuldigingen te aanvaarden.
- Mijn oprechte excuses.

Bitte entschuldigen Sie.

Gelieve aan het einde van het document te ondertekenen.

Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.

- Gelieve vijf minuten te wachten.
- Wacht alsjeblieft vijf minuten.

Bitte warten Sie fünf Minuten.

- Gelieve mij door te laten.
- Alstublieft, laat me door.

Lassen Sie mich bitte durch.

Gelieve spaarzaam te zijn met water in de zomer.

Bitte sei im Sommer sparsam mit dem Wasser.

Gelieve deze film te ontwikkelen en af te drukken.

Bitte entwickeln und drucken Sie diesen Film.

Gelieve de boeking opnieuw voor 10 maart te bevestigen.

Bitte bestätigen Sie die Reservierung erneut bis zum 10. März.

- Kom alsjeblieft niet te laat.
- Gelieve op tijd te komen.

Komm bitte nicht zu spät.

Gelieve niet in dit boek uit de bibliotheek te schrijven.

Machen Sie bitte keine Vermerke in diesem Buch der Bibliothek.

- Gelieve te wachten voor kamer 213.
- Wacht alstublieft voor kamer 213.

Bitte warten Sie vor Zimmer 213.

Gelieve u ervan te vergewissen dat uw veiligheidsgordel goed toe is.

Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist.

- Probeer dit alsjeblieft niet thuis.
- Gelieve dit niet thuis te proberen.

Bitte macht das nicht zu Hause nach!

- Gelieve uw jas uit te trekken!
- Trek alstublieft uw jas uit.

Bitte lege doch deinen Mantel ab!

- Gelieve te wachten in de lobby.
- Wacht in de lobby alstublieft.

Warten Sie bitte in der Eingangshalle.

Gelieve uw huistaak binnen te leveren voor het einde van de maand.

Bitte geben Sie Ihre Hausarbeit bis zum letzten Tag dieses Monats ab.

De auto van de baas is nog niet aangekomen, gelieve even te wachten!

Der Wagen des Chefs ist noch nicht angekommen, gedulden Sie sich bitte einen Moment!

- Doe alsjeblieft al je kleren uit vanaf je middel.
- Gelieve al uw kleren uit te trekken vanaf uw middel.

Bitte den Oberkörper frei machen.

- Stap alsjeblieft hierop en ga dan op deze tafel zitten.
- Gelieve hier op te stappen en dan op deze tafel te gaan zitten.

Kommen Sie bitte und setzen Sie sich auf diesen Tisch.

We vragen nieuwe patiënten een medische vragenlijst in te vullen, dus gelieve tien minuten voor de afgesproken tijd in het ziekenhuis aanwezig te zijn.

Neue Patienten werden gebeten, einen klinischen Fragebogen auszufüllen und sich zu diesem Zweck freundlicherweise zehn Minuten vor dem vereinbarten Termin im Krankenhaus einzufinden.

- Dames en heren, staat u alstublieft op voor de voorlezing van het vonnis!
- Dames en heren, gelieve op te staan voor de uitspraak van het vonnis!

Ich darf Sie bitten, meine Damen und Herren, sich zur Urteilsverkündung zu erheben!

- Mocht je niet kunnen komen, laat het dan graag zo snel mogelijk weten.
- In het geval dat u niet kan komen, gelieve zo snel mogelijk contact op te nemen.

- Bitte teilen Sie mir möglichst bald mit, falls Sie nicht kommen können.
- Sollten Sie nicht kommen können, bitte ich Sie mich frühestmöglich zu benachrichtigen.