Translation of "Lees" in French

0.010 sec.

Examples of using "Lees" in a sentence and their french translations:

Lees!

- Lis !
- Lisez !

- Lees de instructies!
- Lees het reglement!

- Lisez la consigne !
- Lis la consigne !

Ik lees.

Je lis.

Lees verder.

- Continuez à lire !
- Continue à lire !
- Lisez la suite.

Lees dit.

Lis ceci.

Lees dit!

- Lisez ça !
- Lis ça !

- Ik lees korte verhalen.
- Ik lees kortverhalen.

Je lis des nouvelles.

- Lees deze tekst zorgvuldig!
- Lees deze tekst goed door!
- Lees deze tekst aandachtig!

Lisez attentivement ce texte !

- Lees de meter af.
- Lees de meterstand af.

- Lisez le compteur.
- Lis le compteur.
- Relevez le compteur.
- Relève le compteur.

- Ik lees graag detektiveromans.
- Ik lees graag misdaadromans.

J'aime lire des romans policiers.

- Lees de instructies aandachtig.
- Lees de aanwijzingen aandachtig.

Lis les instructions attentivement.

Lees het hardop.

Lisez-le à haute voix.

Ik lees stripboeken.

Je lis des bandes dessinées.

Ik lees graag.

J'aime lire.

Ik lees vaak.

Je lis souvent.

Lees deze instructies.

- Lisez ces instructions.
- Lis ces instructions.

Lees dit nu.

- Lis ça maintenant !
- Lisez ça maintenant !

Lees dit eerst.

- Lis ça d'abord.
- Lisez ceci en premier.
- Lisez ceci d'abord.

Ik lees niet.

Je ne lis pas.

Ik lees alles.

Je lis tout.

Wat lees je?

- Que lis-tu ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?
- Que lis-tu ?
- Qu’est-ce que tu lis ?
- Tu lis quoi ?

Lees dit boek.

Lis ce livre.

Lees na mij.

- Lis après moi.
- Lisez après moi.

Ik lees boeken.

Je lis des livres.

Lees de Koran.

- Lisez le Coran.
- Lis le Coran.

Lees de brief.

- Lis la lettre.
- Lisez la lettre.

- Lees de voetnoot onderaan de bladzijde.
- Lees de voetnoot.

- Lisez la note à la fin de la page.
- Lisez l'annotation en bas de page.
- Lis l'annotation en bas de page.

- Lees zo veel mogelijk boeken.
- Lees zo veel mogelijk.

- Lis autant que possible !
- Lisez autant que possible !

Lees het boek hardop.

Lisez le livre à haute voix.

Ik lees geen boeken.

Je ne lis pas de livres.

Ik lees graag boeken.

J'aime lire des livres.

Lees mijn dagboek niet.

- Ne lis pas mon journal !
- Ne lisez pas mon journal !
- Ne lis pas ma revue !
- Ne lisez pas ma revue !

Ik lees een boek.

- Je lis un livre.
- Je suis en train de lire un livre.

Lees wat je wilt.

- Lis ce que tu veux.
- Lisez ce que vous voulez.

Ik lees graag misdaadromans.

J'aime lire des romans policiers.

Ik lees vaak boeken.

Je lis souvent des livres.

Ik lees zijn boek.

Je lis son livre.

Lees jij Toms blog?

- Tu lis le blog de Tom ?
- Lisez-vous le blog de Tom ?

Ik lees mijn boek.

Je lis mon livre.

Ik lees jouw boek.

Je lis ton livre.

Lees het etiket zorgvuldig.

Lis attentivement l'étiquette.

Welk boek lees je?

Quel livre lis-tu ?

Ik lees het etiket.

Je lis l'étiquette.

Ik lees veel romans.

Je lis beaucoup de romans.

Lees gewoon de brief.

- Lisez simplement la lettre.
- Contentez-vous de lire la lettre.

Ik lees veel boeken.

Je lis beaucoup de livres.

Welke krant lees jij?

Quel journal lis-tu ?

Lees de meterstand af.

- Lis le compteur.
- Relève le compteur.

Nu lees ik, lees jij en leest hij; wij lezen allen.

Maintenant je lis, tu lis et il lit ; nous lisons tous.

- Ik lees. Zet de televisie af!
- Ik lees. Zet de televisie uit!

Je suis en train de lire, éteins la télé !

Lees voor vrijdag hoofdstuk 4.

Lis le chapitre 4 pour vendredi.

Lees het nog een keer.

Lis-le encore une fois.

Ik lees zijn romans niet.

Je ne lis pas ses romans.

Ik lees heel graag boeken.

- Je lis bien volontiers des livres.
- J'adore lire des livres.

Ik lees graag Amerikaanse romans.

- J'aime lire les romans américains.
- J'aime lire des romans étasuniens.