Translation of "Kaas" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kaas" in a sentence and their french translations:

Zeg kaas.

- Dites « cheese ».
- Dis « cheese ».

Ik eet kaas.

Je mange du fromage.

Hoe meer kaas, hoe meer gaten. Hoe meer gaten, hoe minder kaas. Waaruit volgt: hoe meer kaas, hoe minder kaas.

Plus de fromage, plus de trous. Plus de trous, moins de fromage. Donc : plus de fromage, moins de fromage.

Tom houdt van kaas.

Tom aime le fromage.

Ik hou van kaas.

- J'adore le fromage.
- J'aime le fromage.

Dit ruikt naar kaas.

Ça sent le fromage.

Waar is de kaas?

Où est le fromage ?

Kaas is niet licht verteerbaar.

Le fromage ne se digère pas facilement.

Tom houdt niet van kaas.

- Tom n'aime pas le fromage.
- Tom n’aime pas le fromage.

Kaas wordt gemaakt van melk.

Le fromage est fabriqué à partir du lait.

Ik hou niet van kaas.

Je n'aime pas le fromage.

Kaas en boter zijn melkproducten.

- Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait.
- Le fromage et le beurre sont des produits laitiers.

- Maria kocht boter, brood en kaas.
- Maria heeft boter, brood en kaas gekocht.

Marie a acheté du beurre, du pain et du fromage.

Ik hou niet zo van kaas.

Je n'aime pas beaucoup le fromage.

Deze kaas is gemaakt van geitenmelk.

- Ce fromage est fait avec du lait de chèvre.
- Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre.

Maria kocht boter, brood en kaas.

Marie a acheté du beurre, du pain et du fromage.

- Lach naar het vogeltje.
- Zeg kaas.

Le petit oiseau va sortir.

Uit melk maken we kaas en boter.

Nous transformons le lait en fromage et en beurre.

Boter en kaas worden uit melk gemaakt.

Le beurre et le fromage sont faits avec du lait.

Hoe zeg je "kaas" in het Duits?

Comment dit-on « fromage » en allemand ?

Er zijn Big Macs, Quarter Pounders met kaas.

Nous avons des Big Mac, nous avons des Quarter Pounders avec du fromage.

De kaas is niet goedkoop, hij is duur.

Le fromage n'est pas bon marché, il est cher.

Door leeftijd wordt men niet rijper, tenzij men kaas is.

- L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage.
- L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage.

Het is makkelijk om kaas te snijden met een mes.

On peut facilement couper du fromage avec un couteau.

Een groot stuk kaas lokte de muis in de val.

La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.

- Ik hou van kaaspizza.
- Ik hou van pizza met kaas.

J'aime la pizza au fromage.

- Iedereen, zeg kaas.
- Iedereen, zeg "cheese".
- Iedereen, lach naar het vogeltje.

Tout le monde, dites « ouistiti ».

Ik houd ervan om brood met kaas en tomaat te eten.

J'aime manger du pain avec du fromage et de la tomate.

Ik schat dat er minstens twintig soorten kaas op tafel lagen.

Je suppose qu'il y avait au moins vingt sortes de fromages sur la table.

Al wat je nodig hebt, is lekkere kaas en een pot zwarte kersenjam.

- Donc tout ce dont tu as besoin est de bon fromage et d'un pot de confiture de cerises noires.
- Donc tout ce qu'il te faut est du bon fromage et un pot de confiture de cerises noires.

Zij is een slimme vrouw. Ze laat zich echt niet de kaas van het brood eten.

C'est une roublarde. Elle ne laisse personne ôter le fromage de sur son pain.

Kaas is een vast voedsel dat wordt geproduceerd van melk van koeien, geiten, schapen of andere zoogdieren.

Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
- Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
- Pisse l'andouille, c'est toi l'andouille !
- En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.