Translation of "Gesloten" in French

0.012 sec.

Examples of using "Gesloten" in a sentence and their french translations:

- De zaak is gesloten.
- Zaak gesloten.

- Affaire classée.
- L'affaire est close.

- De deuren waren gesloten.
- De deur was gesloten.

- La porte était fermée.
- Les portes étaient fermées.

- De zaak wordt gesloten.
- De zaak is gesloten.

L'affaire est classée.

Is het gesloten?

C’est fermé ?

- De grenzen moeten gesloten worden.
- De grenzen moeten worden gesloten.

Les frontières doivent être fermées.

De chromatoforen zijn gesloten

Les chromatophores y sont fermés,

De zaak is gesloten.

L'affaire est classée.

De luchthaven is gesloten.

L'aéroport est fermé.

De brug is gesloten.

Le pont est fermé.

Zijn alle cafés gesloten?

- Les bars sont-ils tous fermés ?
- Tous les cafés sont fermés ?
- Est-ce que tous les bistrots sont fermés ?

De deur was gesloten.

La porte était fermée.

De deuren waren gesloten.

Les portes étaient fermées.

De zaak wordt gesloten.

L'affaire est classée.

Het restaurant is gesloten.

Le restaurant est fermé.

De grens is gesloten.

La frontière est fermée.

Het debat werd gesloten.

Le débat fut clos.

Blijft de school gesloten?

L'école reste-t-elle fermée?

De slagerij is gesloten.

La boucherie est fermée.

De deur is gesloten.

La porte est close.

Het museum is nu gesloten.

Le musée est actuellement fermé.

Heeft u de deur gesloten?

- As-tu fermé la porte ?
- Tu as fermé la porte ?
- Avez-vous fermé la porte ?
- Vous avez fermé la porte ?
- Est-ce que tu as fermé la porte ?
- Est-ce que vous avez fermé la porte ?

Scholen zijn gesloten met Kerstmis.

Les écoles sont fermées pour Noël.

De deur is nu gesloten.

La porte est maintenant fermée.

De meeste winkels waren gesloten.

La plupart des magasins étaient fermés.

We hebben een overeenkomst gesloten.

- Nous avons conclu un marché.
- Nous avons passé un accord.

Het metrostation is vandaag gesloten.

La station de métro est fermée aujourd'hui.

Ze hebben een weddenschap gesloten.

Ils ont parié.

De sluiter moet gesloten blijven.

Le volet doit rester fermé.

De deur was van buitenaf gesloten.

La porte avait été verrouillée de l'extérieur.

Hij stond daar met gesloten ogen.

Il se tenait là les yeux fermés.

Hij klopte op de gesloten deur.

Il a frappé à la porte fermée.

We hebben eindelijk een deal gesloten.

Nous avons finalement conclu une affaire.

Spijtig genoeg, was de winkel gesloten.

Malheureusement, le magasin était fermé.

Hij stond voor een gesloten deur.

- Il trouva porte close.
- Il trouva la porte fermée.

De deur was van binnenaf gesloten.

La porte était fermée de l'intérieur.

De dierentuin was op kerstdag gesloten.

Le zoo était fermé le jour de Noël.

De winkels zijn op zondag gesloten.

Les magasins sont fermés le dimanche.

De grens tussen beide buurlanden blijft gesloten.

La frontière entre les deux pays voisins reste fermée.

Het vliegveld was wegens de mist gesloten.

L'aéroport était fermé à cause du brouillard.

Alle deuren van het huis waren gesloten.

Toutes les portes de la maison étaient fermées.

Ik heb alle zes de vensters gesloten.

J'ai fermé les six fenêtres.

Dit museum is al vijf jaar gesloten.

Cela fait cinq ans que ce musée est fermé.

De dierentuin was op Eerste Kerstdag gesloten.

Le zoo était fermé le jour de Noël.

Hij beluisterde de muziek met gesloten ogen.

- Il écouta la musique les yeux fermés.
- Il écoutait la musique en fermant les yeux.

Zorg ervoor dat de deur gesloten is.

- Assurez-vous que la porte soit fermée.
- Assure-toi que la porte soit fermée.

Duitsland heeft een verbond met Italië gesloten.

L'Allemagne fit alliance avec l'Italie.

De school is gesloten voor de kerstvakantie.

L'école est fermée pour les vacances de Noël.

De brug is voor het verkeer gesloten.

Le pont est fermé à la circulation.

Maar ze hebben alle kolencentrales rond Beijing gesloten.

Mais elle a fermé toutes les usines à charbon autour de Pékin.

- De deur is gesloten.
- De deur is toe.

La porte est fermée.

De bergpas is gesloten voor voertuigen zonder sneeuwkettingen.

Le col est barré aux véhicules dépourvus de chaînes.

Hoe laat hebt ge gisteravond de winkel gesloten?

- À quelle heure avez-vous fermé le magasin hier soir ?
- À quelle heure avez-vous fermé la boutique hier soir ?

- De deur is dicht.
- De deur is gesloten.

La porte est close.

- De scholen zijn gesloten.
- De scholen zijn dicht.

Les écoles sont fermées.

Algerije heeft talrijke economische overeenkomsten gesloten met China.

L'Algérie a signé de nombreux accords économiques avec la Chine.

- De deur is gesloten.
- De deur is op slot.

La porte est verrouillée.

- Deze deur is gesloten.
- Deze deur is op slot.

Cette porte est verrouillée.

- We hebben het restaurant gesloten.
- We sloten het restaurant.

Nous avons fermé le restaurant.

Voor zover ik begrijp, is het museum op maandag gesloten.

Je comprends que le musée soit fermé le lundi.

Dit deel van de bibliotheek is gesloten voor het publiek.

Cette zone de la bibliothèque est fermée au public.

- Het postkantoor is vandaag dicht.
- Het postkantoor is vandaag gesloten.

Le bureau de poste est fermé aujourd'hui.

- Dit museum is al sinds vijf jaar gesloten.
- Dit museum is reeds vijf jaar gesloten.
- Dit museum is sinds ruim vijf jaar dicht.

Ce musée est fermé depuis cinq ans.

Er waren geen klanten, dus we hebben de winkel vroegtijdig gesloten.

Il n'y avait pas de clients, alors nous avons fermé le magasin tôt.

Er waren geen klanten, dus hebben we het warenhuis vroeger gesloten.

Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin plus tôt.

De arbeiders hadden er moeite mee terwijl de fabrieken gesloten werden.

Les travailleurs luttaient tandis que les usines fermaient.

Daar hij moe was, zat hij in de sofa met gesloten ogen.

Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé.

- De deur is dicht.
- De deur is gesloten.
- De deur is toe.

La porte est fermée.

Een enkele straal zonlicht scheen door een spleet in het gesloten raam.

Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.

Het postkantoor is op Eerste Kerstdag gesloten en er wordt geen post bezorgd.

Le bureau de poste est fermé le jour de Noël et le courrier ne sera pas distribué.

Ik wilde een reservering maken bij mijn favoriete restaurant, maar het is gesloten op kerstavond.

Je voulais faire une réservation dans mon restaurant préféré, mais il est fermé la veille de Noël.