Translation of "Vertelt" in English

0.005 sec.

Examples of using "Vertelt" in a sentence and their english translations:

vertelt je niets.

tells you nothing.

Wie vertelt de waarheid?

Who's telling the truth?

Vertelt Tom de waarheid?

Is Tom telling the truth?

Sami vertelt de waarheid

Sami is telling the truth.

Expertise vertelt je wat anders.

Expertise tells you otherwise.

Wat vertelt de emotie je?

What is the emotion telling you?

"Wat vertelt mijn emotie mij?"

"What is my emotion telling me?"

Hij vertelt altijd hetzelfde verhaal.

He's forever telling the same story.

Verstaat ze wat hij vertelt?

Does she understand what he's saying?

Sami vertelt rotzooi over Layla.

Sami is talking shit about Layla.

Hij vertelt voortdurend hetzelfde verhaal.

He's forever telling the same story.

Tom vertelt jullie de waarheid.

Tom is telling you the truth.

Geloof haar niet, ze vertelt leugens.

Don't believe her; she tells lies.

Nu vertelt hij mij de waarheid.

Now he tells me the truth.

Tom vertelt ons niet vaak grapjes.

Tom doesn't tell us jokes very often.

Iets vertelt me dat je wat verbergt.

Something tells me that you're hiding something.

Wat hij vertelt heeft echt geen zin.

- What he says makes no sense at all.
- What he says is total nonsense.

Dus wat vertelt dit ons over politiek geweld?

So what does all this tell us about political violence?

Ik wil dat je me de waarheid vertelt.

- I want you to tell me the truth.
- I want the truth from you.
- I'd like you to tell me the truth.

Ik vermoed dat Tom niet de waarheid vertelt.

- I suspect that Tom isn't telling the truth.
- I suspect Tom isn't telling the truth.

Iets vertelt mij dat zij hen gevonden heeft.

Something tells me that she has found them.

Ik lach altijd als iemand een grap vertelt.

I always laugh when someone tells a joke.

Is er iets dat je ons niet vertelt?

Is there something you're not telling us?

Doe het op de manier zoals hij je vertelt.

Do it the way he tells you to.

Ik besefte dat hij de waarheid misschien niet vertelt.

It occurred to me that he might not tell the truth.

Hij vertelt een nieuwe leugen om de voorafgaande te verdoezelen.

He tells a new lie to cover up those that came before.

Hij wil niet dat je hem over je seksleven vertelt.

He doesn't want you to tell him about your sex life.

Een krant vertelt ons wat er gebeurt in de wereld.

A newspaper tells us what is happening in the world.

- Ik doe het wel als je me vertelt hoe het moet.
- Ik doe het wel als je me even vertelt hoe het moet.

I'll do it if you tell me how to do it.

- Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat u me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat jullie me de waarheid vertellen.

- I want you to tell me the truth.
- I'd like you to tell me the truth.

Dat vertelt de arts dat er verbinding is met de buitenwereld.

That tells the doctor there's a connection to the outside world.

Ik wil niet dat je mij vertelt wat ik doen moet.

I won't have you telling me what to do.

Ik zal wel niet de eerste zijn die je dat vertelt.

I guess I'm not the first to tell you that.

Ik zal het alleen doen wanneer je me de waarheid vertelt.

I'll do it only if you tell me the truth.

Sanjay Gubbi vertelt over bloedvergieten in zijn staat Karnataka in Zuidwest-India.

Sanjay Gubbi is talking about bloodshed in his home state, Karnataka in southwest India.

Dan dat hij een andere man vertelt dat hij hulp nodig heeft.

than tell another man that they're hurting.

Het verhaal vertelt hoe Sinterklaas een Nederlandse stad bezoekt, brave kinderen beloont,

The story describes how St. Nicholas visits a Dutch town, rewarding the good kids, punishing

Ik hoop dat Tom niet aan Maria vertelt wat wij hebben gedaan.

- I hope Tom doesn't tell Mary about what we did.
- I hope that Tom doesn't tell Mary about what we did.

Ik doe het wel als je me even vertelt hoe het moet.

I'll do it if you tell me how to do it.

Levenslied, waarin Ragnar zijn veldslagen vertelt en uiteindelijk uitkijkt naar zijn dood en zich

life, in which Ragnar recounts his battles and eventually looks forward to dying and

Ik denk dat de grappen die Tom vertelt grappiger zijn dan die van Mary.

I think the jokes that Tom tells are funnier than the ones Mary tells.

- Is er iets dat je ons niet vertelt?
- Verbergt u iets voor ons?
- Hou je iets achter?

Is there something you're not telling us?

Ik dacht altijd dat een hartaanvaal de manier was waarop de natuur je vertelt dat je moet sterven.

I always thought that having a heart attack was the way nature told you to die.