Translation of "Verlaat" in English

0.008 sec.

Examples of using "Verlaat" in a sentence and their english translations:

- Verlaat het schip!
- Verlaat het schip.

- Abandon ship!
- Abandon ship.

Verlaat Tom.

Leave Tom.

Verlaat het schip.

- Abandon ship!
- Abandon ship.

Verlaat de stad.

Leave town.

Verlaat me niet!

- Don't abandon me!
- Don't forsake me!

Verlaat de kamer.

Leave the room.

Verlaat dit land.

Leave this country.

Verlaat het schip!

Abandon ship!

Ik verlaat Tatoeba.

I'm leaving Tatoeba.

Ik verlaat Australiƫ.

I'm leaving Australia.

Verlaat onmiddellijk mijn kantoor!

Please get out of my office immediately.

- Laat ons!
- Verlaat ons!

Leave us.

Hij verlaat Chicago morgen.

He is leaving Chicago tomorrow.

Wanneer verlaat mijnheer Suzuki Japan?

When will Mr. Suzuki be leaving Japan?

Groot-Brittanniƫ verlaat de Europese Unie.

Britain is leaving the European Union.

Binnen zes maanden verlaat ze het land.

She's leaving the country in six months.

Ik wil dat u mijn huis verlaat!

I want you out of my house.

Gewoonlijk verlaat Tom zijn huis rond 7 uur.

Tom usually leaves home at seven.

Maria verlaat nooit het huis zonder haar hijaab.

Mary never leaves the house without her hijab.

- Zorg er alsjeblieft voor dat Mary haar kamer niet verlaat.
- Zorg er alstublieft voor dat Mary haar kamer niet verlaat.

Please make sure Mary doesn't leave her room.

- Ik laat jullie niet alleen.
- Ik verlaat jullie niet.

I'm not leaving you guys.

Dit apparaat waarschuwt je als je je rijstrook verlaat.

This device will warn you when you leave your lane.

Doe de kerstboomlichten uit als u het huis verlaat.

Turn the Christmas tree lights off when you leave the house.

- Ze verlaat praktisch nooit het huis als het donker is.
- Ze verlaat bijna nooit het huis na het invallen van het duister.

She seldom, if ever, goes out after dark.

Wie als laatste het bureau verlaat moet de lichten uitdoen.

Whoever leaves the office last should turn off the light.

Zorg er alsjeblieft voor dat Mary haar kamer niet verlaat.

Please make sure Mary doesn't leave her room.

- Wanneer gaat mijnheer Suzuki weg uit Japan?
- Wanneer verlaat mijnheer Suzuki Japan?

When will Mr. Suzuki be leaving Japan?

- Doe de kerstboomlichten uit als je het huis verlaat.
- Doe de kerstboomlichten uit als u het huis verlaat.
- Doe de kerstboomlichten uit als jullie het huis verlaten.

Turn the Christmas tree lights off when you leave the house.

- Ik wil dat je mijn huis verlaat.
- Ik wil je uit mijn huis.

I want you out of my house.

- Ik vertrek voor een aantal dagen.
- Ik verlaat de stad voor een paar dagen.

- I am leaving town for a few days.
- I'm leaving town for a few days.

- Ik raad aan dat je hem laat gaan.
- Ik raad aan dat je hem verlaat.

I suggest you let him go.

- Ik ga voor een paar dagen de stad uit.
- Ik verlaat de stad voor een paar dagen.

- I am leaving town for a few days.
- I'm leaving town for a few days.

- Je zal deze kamer niet verlaten zonder mijn toelating.
- Je verlaat deze kamer niet zonder mijn toestemming.

You are not to leave this room without my permission.

Mijn schild ende betrouwen zijt Gij, o God mijn Heer, op U zo wil ik bouwen, verlaat mij nimmermeer.

A shield and my reliance, o God, Thou ever wert. I'll trust unto Thy guidance, o leave me not ungirt.

De auteur verlaat Luggnagg en vaart naar Japan. Van daaruit keert hij in een Nederlands schip terug naar Amsterdam en van Amsterdam naar Engeland.

The author leaves Luggnagg and sails to Japan. From thence he returns in a Dutch Ship to Amsterdam, and from Amsterdam to England.