Translation of "Vergelijk" in English

0.006 sec.

Examples of using "Vergelijk" in a sentence and their english translations:

Vergelijk de feiten.

Compare the facts.

Vergelijk eens de idioot-drukmodus

Now contrast Crazy Busy Mode

Vergelijk jezelf niet met hem.

Don't compare yourself to him.

Vergelijk jezelf niet met anderen.

Don't compare yourselves to others.

- Vergelijk uw antwoord met dat van Tom.
- Vergelijk jouw antwoord met dat van Tom.

Compare your answer with Tom's.

Vergelijk uw antwoord met het zijne.

Check your answer with his.

Vergelijk je compositie met het voorbeeld.

Compare your composition with the example.

Vergelijk de kopie met het origineel.

Compare the copy with the original.

Vergelijk uw vertaling met de zijne.

Compare your translation with his.

Vergelijk me niet met een filmster.

Don't compare me to a movie star.

- Vergelijk jouw antwoorden met die van de professor.
- Vergelijk jouw antwoorden met die van de leraar.

Compare your answers with the teacher's.

Vergelijk jouw antwoord met dat van Tom.

Compare your answer with Tom's.

Vergelijk me alsjeblieft niet met m'n broer.

Please don't compare me with my brother.

Vergelijk uw antwoord met dat van Tom.

Compare your answer with Tom's.

Vergelijk nooit je vrouw met een andere vrouw.

- Don't ever compare your wife to another woman.
- Never compare your wife to another woman.

Vergelijk jouw antwoorden met die van de professor.

Compare your answers with the teacher's.

Vergelijk jouw antwoorden met die van de leraar.

Compare your answers with the teacher's.

- In dit opstel vergelijk ik Duitse en Nederlandse volksverhalen.
- In dit opstel vergelijk ik de volksverhalen van Duitsland en Nederland.

In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.

In dit opstel vergelijk ik Duitse en Nederlandse volksverhalen.

In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.

In dit opstel vergelijk ik de volksverhalen van Duitsland en Nederland.

In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.