Examples of using "Opschieten" in a sentence and their english translations:
We've got to hurry.
- Come on, hurry up!
- Come on, hurry up.
I have to hurry!
- Look sharp!
- Chop, chop!
so we've got to hurry.
Shake a leg.
Could you hurry, please?
- You must hurry up.
- You need to hurry.
- You have to hurry.
Better hurry and make a decision.
Hurry up!
- Hurry up.
- Hurry!
- Make haste.
- I cannot get along with him.
- I can't get along with him.
I get on with him well.
Just tell her to hurry up.
He doesn't get along with anybody in the office.
So you better hurry and make a decision.
We've got to hurry and try to catch more critters.
Hurry up, you lot!
I've always gotten along very well with Tom.
We've got to hurry.
Do you get along with your boss?
Let's hurry so we can catch the bus.
We better hurry.
You should hurry, because the banks will be closing soon.
We'd better get a move on or we'll be late.
You'd better hurry, or you'll miss the train.
We've got to hurry and try to catch more critters. Listen, you hear that?
But using a surprisingly gentle language, they get along.
- We must hurry if we want to arrive at the station on time.
- We have to hurry if we want to arrive at the station on time.
Do you get along with your boss?
We get on quite well but we're not best friends.
and we're not gonna be able to survive out here much longer. We've got to hurry and try to catch more critters.
I'm getting along with my mother-in-law very well.
He doesn't get along with her.
We'd better get a move on or we'll be late.
Find mutual interests, and you will get along with each other.
Do you get along well with your new classmates?