Translation of "Klopte" in English

0.017 sec.

Examples of using "Klopte" in a sentence and their english translations:

Alles klopte.

Everything was in place.

Hij klopte op de deur.

He knocked at the door.

Hij klopte me op de schouder.

- He tapped me on the shoulder.
- He patted me on the shoulder.

Ze klopte me op de schouder.

She patted me on the shoulder.

Hij klopte op de gesloten deur.

He knocked on the closed door.

Tom klopte op de gesloten deur.

Tom knocked on the closed door.

Een lelijke man klopte bij me aan.

An ugly man knocked on my door.

Tom vroeg zich af of het klopte.

Tom wondered if it was true.

Het bleek dat mijn herinnering merendeels klopte.

It turned out that my memory was largely correct.

Waarom reageerde je niet toen ik klopte?

Why didn't you answer when I knocked?

- Alles klopte.
- Alles was op z’n plek.

Everything was in place.

Ik wist meteen dat er iets niet klopte.

I knew right off the bat that something was wrong.

Ik heb gevoeld dat er iets niet klopte.

I felt that something was amiss.

Ik klopte aan de deur, maar niemand deed open.

I knocked on the door, but nobody answered.

- Alles wat hij zei, was waar.
- Alles wat hij zei klopte.

Everything he said was right.

- Sami's verhaal was niet echt geloofwaardig.
- Sami’s verhaal klopte niet helemaal.

Sami's story wasn't quite adding up.

Toen ze hoorde dat het nieuws klopte, kon ze de tranen van vreugde niet bedwingen.

Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.

Hij trok zijn bontjas beneden uit, ging naar boven en klopte zachtjes op de deur.

He removed his fur jacket downstairs, went up, and knocked lightly on the door.

Ze was net begonnen een boek te lezen, toen er iemand op de deur klopte.

She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.

- Alles wat hij zei, was waar.
- Alles wat hij zei was juist.
- Alles wat hij zei klopte.

- Everything he said was right.
- All what he said was right.

"Ik heb Maria verteld dat ik geen tijd heb voor een relatie, omdat ik me op school moet concentreren," zei Tom plichtsgetrouw tegen zijn vader. "Ik ben blij dat te horen, mijn jongen," antwoordde hij tevreden en klopte zijn zoon op de schouder. "Er is later genoeg tijd voor zulke dingen."

"I told Mary that I do not have time for a relationship because I have to focus on school," Tom said dutifully to his father. "I'm glad to hear that, my boy," he replied contentedly, patting his son on the shoulder. "There is enough time for such things later."