Translation of "Eigenlijk" in English

0.009 sec.

Examples of using "Eigenlijk" in a sentence and their english translations:

Miljarden, eigenlijk.

billions of them, actually.

Eigenlijk niet.

Practically zero.

- Waar woon je eigenlijk?
- Waar woont gij eigenlijk?

By the way, where do you live?

Zijn eigenlijk stromatolieten.

are actually stromatolites.

Of eigenlijk overal,

or really anywhere,

Je vliegt eigenlijk.

You're flying, basically.

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

What actually happened?

- Ik heb eigenlijk geen vuurwapen.
- Ik heb eigenlijk geen pistool.

I don't really have a gun.

Wat eet je eigenlijk?

And what do you eat?

Eigenlijk heeft ze gelogen.

The fact is that she lied.

Wat betekent het eigenlijk?

What does it actually mean?

Waar woon je eigenlijk?

By the way, where do you live?

Waar woont gij eigenlijk?

By the way, where do you live?

Eigenlijk verspillen we water.

Actually, we waste water.

Wat is eigenlijk TEDx?

So what is this TEDx?

U heeft eigenlijk gelijk.

- You're right actually.
- That's correct, actually.

Ik heb eigenlijk gehuild.

I actually cried.

- Luistert gij eigenlijk wel naar mij?
- Luister je eigenlijk wel naar mij?

Are you listening to me at all?

Wat was Watergate dan eigenlijk?

What really was Watergate?

Ik wilde eigenlijk leraar worden.

I intended to become a teacher.

Ik ben eigenlijk best moe.

I'm actually pretty tired.

Het viel eigenlijk wel mee.

It actually wasn't that bad.

Het is eigenlijk zeer simpel.

- That is actually very simple.
- It's actually very simple.
- That's actually very simple.

Wat willen jullie nu eigenlijk?

What do you guys want anyway?

Hoe oud ben jij eigenlijk?

How old are you anyway?

Eigenlijk weet ik het niet.

I actually don't know.

Dit is eigenlijk oud nieuws.

This is actually old news.

Ik moet je eigenlijk bedanken.

I should thank you.

Susan is eigenlijk je halfzus.

Susan is actually your half sister.

Eigenlijk is het uw fout.

Actually it's your fault.

Eigenlijk kan hij niet goed zwemmen.

In fact, he can't swim well.

Schooluniformen zijn eigenlijk uit de mode.

School uniforms are just out of fashion.

Over wat hebt ge het eigenlijk?

What on earth are you talking about?

Hij is eigenlijk niet de manager.

He isn't actually the manager.

Luistert gij eigenlijk wel naar mij?

Are you listening to me at all?

Ik moet eigenlijk op school zijn.

I should be at school.

Eigenlijk ben ik in Boston geboren.

In fact, I was born in Boston.

Eigenlijk is dat waarschijnlijk niet waar.

Actually, that's probably not true.

Dat is eigenlijk wél de bedoeling.

That's actually the intention.

Geen rietjes gebruiken, is eigenlijk heel makkelijk.

Living straw free is actually really simple.

Dus wat bedoelen we eigenlijk met 'lawaai'?

So what do we mean when we talk about noise?

Hoeveel weten we eigenlijk over onze oceanen?

How much do we really know about our oceans?

Het is eigenlijk best een goed verhaal.

It is really quite a good story.

Dat klinkt eigenlijk wel heel erg leuk.

That actually sounds like a lot of fun.

Eigenlijk zou ik het moeten vragen, hè?

- I ought to ask, oughtn't I?
- I should ask, shouldn't I?

De Kerstman is eigenlijk gewoon pap, toch?

Santa Claus is really just dad, right?

Ik hoef dat eigenlijk niet te doen.

I don't actually need to do that.

Ze vermaken zich eigenlijk niet zo veel.

They aren't really enjoying themselves.

Tom is eigenlijk een best goede zwemmer.

Tom is actually a pretty good swimmer.

Die slaapkamer heeft eigenlijk helemaal geen bed.

That bedroom doesn't actually have a bed.

Moeten eigenlijk verdoofd worden voor men ons doodt.

are supposed to be stunned into unconsciousness before being killed.

Dat je momenteel eigenlijk naar iets zeldzaams kijkt.

that right now, you're actually looking at something quite rare.

Hoeveel weten we nou eigenlijk over onze oceanen?

How much do we really know about our oceans?

Hun kleine aantal was eigenlijk een grote verrassing.

How small a number was actually a great surprise.

Ik vind het eigenlijk best goed, het gedicht.

I think it's quite good actually, the poem.

Nou eigenlijk, Tom, ben ik een beetje druk.

Actually, Tom, I'm a little busy.

Tom is eigenlijk nog niet in Boston geweest.

Tom hasn't actually been to Boston yet.

De Kerstman is eigenlijk gewoon jouw vader, nietwaar?

Santa Claus is really just dad, right?

Eigenlijk meende ik het wel min of meer.

I was actually kind of serious.

Ik betwijfel het of hij eigenlijk daar is.

I question whether he is actually there.

Ik ben het eigenlijk hierover met je eens.

I actually agree with you on that.

Ik ben eigenlijk nog nooit naar Boston geweest.

I've actually never been to Boston.

- Is dit eigenlijk legaal?
- Is dit wel legaal?

Is this even legal?

Ons camerasysteem kan het dus eigenlijk niet direct zien.

So our camera system can't actually see it directly.

VV: Nee, eigenlijk zijn we er best een tijdje.

VV: No, we actually spend quite a bit of time.

Want eigenlijk, technisch gezien, ben ik aan het opzeggen.

because, strictly speaking, I'm reciting.

Toentertijd vond ik dat eigenlijk best een slim antwoord.

And at the time, I actually thought that was a pretty clever answer.

Eigenlijk is hij nooit in de Verenigde Staten geweest.

- He hasn't actually been to America.
- He hasn't actually been to the United States.

Elke belediging van Joel is eigenlijk een verborgen compliment.

Every insult from Joel is just a hidden compliment.

Ik vind het eigenlijk leuk om je te slaan.

I actually do enjoy hitting you.

Ik weet dat ik nu eigenlijk zou moeten slapen.

I know I have to sleep now.