Translation of "Duizenden" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Duizenden" in a sentence and their arabic translations:

Duizenden jaren lang

ولآلاف السنين،

Duizenden mensen stierven

فقدَ الآلاف من الناس أرواحهم،

Dus wat deden duizenden lezers?

ولكن ماذا فعل معظم القرّاء؟

Vijgenbomen voeden dagelijks duizenden diersoorten.

‫تُطعم أشجار التين أكثر من ألف فصيلة‬ ‫من الحيوانات في هذا الوقت.‬

Enkele duizenden jaren geleden in Azië.

من قبل عدة آلاف من السنين في آسيا.

Gemeenschappen die al duizenden jaren bestonden,

كلها مجتمعات بقيت لآلاف السنين

Duizenden mensen stierven tijdens de goudkoorts.

‫مات آلاف الناس ‬ ‫أثناء عصر حمى التنقيب عن الذهب.‬

Een werkgebied waar duizenden dromen zijn gesneuveld.

أرض من ألف حلم متداخل.

Ik kreeg duizenden brieven en e-mails.

جاءتني العديد من الرسائل والخطابات.

Vuren honderden en duizenden neuronen in de hersenen

تتوهج مئات الآلاف من الخلايا العصبية في الدماغ،

duizenden komen samen om te dineren en te vieren.

ويجتمع الآلاف من أجل العشاء والاحتفال.

Met duizenden verschillende soorten die eten en ruimte zoeken...

‫بآلاف الفصائل المختلفة‬ ‫التي تبحث عن الغذاء والمسكن،‬

Het was duizenden keren wakkerder en intelligenter dan ik.

‫كان يقظًا وأكثر ذكاءً مني بكثير.‬

Ik heb het Washingtonmonument duizenden keren in het echt gezien

لقد رأيت نصب واشنطن آلاف المرات،

Er kunnen duizenden andere verhalen zijn waar alleen diëten mislukte,

ربما هناك الآلاف من القصص الأخرى التي فشلت فيها الحمية وحدها

Elk jaar reizen ze duizenden kilometers om hier te komen.

‫كل عام، تقطع آلاف الكيلومترات‬ ‫للوصول إلى هنا.‬

Zijn leiderschap hielp vele duizenden soldaten om levend terug te komen.

ساعدت قيادته عدة آلاف من الجنود على استعادة الحياة.

Een duimhoog bijna onzichtbaar monster dat kwaad is geboren en duizenden doodt.

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

...maar het gif, dat duizenden jaren lang is ontwikkeld, is de cruciale dreiging.

‫لكنها سمها الذي تطور عبر آلاف السنين،‬ ‫هو سر هذه الآثار المُدمرة.‬

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

‫عيناه، المكونة من آلاف العدسات الصغيرة،‬ ‫تجمع أكبر قدر ممكن من الضوء المتاح.‬

Deze video wordt gesponsord door Curiosity Stream - de thuisbasis van duizenden online documentaires

هذا الفيديو برعاية Curiosity Stream - موطن الآلاف من الأفلام الوثائقية عبر الإنترنت

Duizenden bijen trillen met hun vleugels... ...om warmte af te geven en de bijenkorf te verwarmen.

‫آلاف النحلات تهز عضلات أجنحتها‬ ‫مولدةّ ما يكفي من الحرارة‬ ‫لإبقاء القفير دافئًا.‬

Geholpen door de vloedgolf van de nieuwe maan... ...stijgen duizenden van haar soort richting het oppervlaktewater.

‫يساعدها مد المحاق،‬ ‫يعتلي الآلاف من نوعها السطح.‬