Translation of "زمن" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "زمن" in a sentence and their turkish translations:

كان آلة زمن.

Burası bir zaman makinesiydi.

زمن الثورة الفرنسية.

ve Fransız Devrimi sırasında kıdemli bir çavuş oldu .

لم أرك منذ زمن.

Uzun süre görüşmedik.

في ظل زمن يسوده التعقيد،

Büyük bir karmaşıklık durumunda,

لقد حدث هذا منذ زمن طويل.

O uzun zaman önce oldu.

كان عليّ فعل هذا منذ زمن.

Bunu yıllar önce yapmalıydım.

أشياء لم أفكر بها منذ زمن طويل،

Uzun süredir düşünmediğim şeyler hakkında.

إن زمن الفضاء ووقت الأرض ليسا متشابهين

Uzayın zamanı ile Dünya'nın zamanı aynı değildir

منذ زمن بعيد، كان هناك جسر هنا.

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.

لم يراسل توم ماري منذ زمن بعيد.

Tom uzun süredir Mary'ye yazmadı.

إذ يبدو أننا نعيش في زمن ومجتمع مهووس بالجنس.

Cinselliğe kafayı takmış gibi görünen bir kültürde yaşıyoruz.

هذا العالم أثبت هذه الحقيقة رياضيا منذ زمن بعيد

Bu adam bunu uzun bir süre önce kanıtladı.

لذلك، إذا كان موضوع حديثي هنا في TEDx هو "زمن المستقبل"،

Yani bu TEDx organizasyonun teması "Gelecek Zaman" olduğuna göre

إلى أن تأتي موجة جديدة لإصلاحه. كنت أعرف عن "بوردابيري" قبل زمن طويل.

Ta ki yeni bir dalga gelip reform yapıncaya kadar. Svoboda'yı uzun zamandır biliyorum