Translation of "حمل" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "حمل" in a sentence and their turkish translations:

يمكنهم حمل شيء

bir şeyi taşıyabiliyorlar

ولضمان مانع حمل فعال،

ve etkili bir doğum kontrolü için

حمل حفيدك أو طفلك

Torununuzu veya çocuğunuzu elinden tutup

الأدوار في حمل بذور الزهور

çiçeklerin tohumlarını taşımakta da var rolleri

هل بإمكانك حمل هذه العلبة؟

Bu kutuyu alabilir misin?

وأصرت على حمل ورقة الاقتراع معي.

Benimle oy pusulasını tutmakta ısrar etti.

‫لا يزال يحتاج الرضيع إلى حمل.‬

Bebeği hâlâ taşımak gerekiyor.

هذا اختبار حمل و هو إيجابي.

O bir hamilelik testi ve pozitif.

‫ها أنا أضع كل حمل جسدي عليه.‬

Tüm ağırlığımı veriyorum.

لماذا يحتاج العالم حبوب منع حمل ذكورية؟

Peki dünyanın neden bir erkek hapına ihtiyacı var?

استُقبل خبر حمل ليلى بردود أفعال متباينة.

Leyla'nın gebeliği haberi karışık tepkilerle karşılandı.

إذن لماذا يحتاج العالم حبوب منع حمل للرجال؟

Peki neden erkekler için bir hapa ihtiyaç var?

ساعدني في حمل هذا إلى الأسفل من فضلك.

Lütfen bunu aşağı çekmek için bana yardım edin.

ماذا يعني حمل طفل في جسدي لمدة عشرة أشهر.

Çocuğumu 10 ay bedenimde taşımak.

حسنًا ، يمكن لجميع الكائنات الحية تقريبًا حمل وإنتاج الفيروسات ،

peki neredeyse bütün canlılar virüs taşıyabiliyor, üretebiliyor iken

- هو ذئب في ثياب النعاج.
- هو ذئب في ثوب حمل.

O, kuzu postuna bürünmüş bir kurt.