Translation of "الصعبة" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "الصعبة" in a sentence and their turkish translations:

في الحقيقة الصعبة.

bazı doğrulamaları olduğu ortaya çıktı

هذه هي الأسئلة الصعبة.

Bunlar zor sorular.

‫قام الشتاء بالمهمة الصعبة.‬

Kış, işin zor kısmını halletmiştir.

والظروف الصعبة التي واجهتنا،

...ve karşılaştığımız zorlukların üstesinden geldik.

وقد ساعدتها بتخطي الأوقات الصعبة.

Bu zor zamanları geçirmesine çok yardımcı oldu.

فستكون أمام بعض الخيارات الصعبة،

çok zor seçimler yapmak zorundasınız:

جاء لإنقاذنا في الأيام الصعبة

zor günlerde de bizim imdadımıza yetişti

في السنوات الصعبة التي تنتظره.

ilerideki zorlu yıllarda İmparator tarafından fena halde özlenecekti .

حتى الأجزاء الصعبة والشاقة مرت بسهولة.

Zorlu ve yorucu kısımlar bile kolaylıkla geçti.

أنا أوقظك على رياضة هيلدا الصعبة ".

uyandırmıyorum , seni Hilda'nın sert sporuyla uyandırıyorum. "

كانت مايوكو تتجنب القيام بالأعمال الصعبة.

Mayuko zor iş yapmaktan kaçındı.

"يساعدوننا على تخطي الفترات الصعبة في الحياة."

"Hayattaki zorlukları aşmamızı sağlıyorlar."

وعقولنا قوية بما يكفي لتطرح هذه الأسئلة الصعبة،

Beynimiz, böyle zor soruları sorabilecek kadar güçlü

لذلك نحتاج أن يحاول الطلاب بجهد كاف في الأجزاء الصعبة

Her şeyin birbiriyle bağlantılı olmasının güzelliğinden zevk almak için

كان يجب علي أن أتعلم كل هذه الدروس بالطريقة الصعبة،

Bu dersleri ben zor yollardan öğrenmek zorunda kaldım,

وكان على رأسها الحالة المادية الصعبة للبلاد ومن ثم اسعار

, bunun üzerine ülkenin zor mali durumu ve ardından korkunç petrol

‫فالطريق الذي أمامنا ‬ ‫سيكون حافلاً بالعوائق الصعبة،‬ ‫التي تتطلّب اتخاذ قرارات صعبة.‬

ilerideki güzergâh da zor kararlar almayı gerektiren engellerle dolu olacak demektir.

أعتقد أن هناك بعض الأسئلة الصعبة التي نحتاج أن نسألها حول انتحار الرجال.

Sanırım erkek intiharı konusunda sormamız gereken bazı sert sorular var.