Translation of "الخاصة" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "الخاصة" in a sentence and their turkish translations:

لديه سيارته الخاصة.

Onun kendi arabası var.

سأحدثكم عن تجاربي الخاصة.

kendi bazı tecrübelerimden bahsetmek istiyorum.

أو ذوي الإحتياجات الخاصة

nörolojik hastalıkları olanlar

يبقينا أحياء بطريقته الخاصة.

kendi çapında bizi hayatta tutan.

إنه يقود سيارته الخاصة.

- Kendi arabasını sürüyor.
- Kendi arabasını kullanıyor.

معتقداتنا الخاصة عن الأبطال والأشرار.

nasıl yorumladığımızı anlamamız gerek.

‫ونتتبع هذه الآثار الخاصة بالحيوانات؟‬

hayvan izlerini mi izleyeceğiz?

لحملاته الخاصة في روسيا وألمانيا.

Rusya ve Almanya'daki kendi kampanyaları için giderek

لرسو السفن الخاصة بهم وإصلاحها.

Konstantinopolis, Symrna ve Cenevre limanlarını kullanacaklardı.

يقود نجل الرئيس القوات الخاصة.

Başkanın oğlu özel kuvvetlere başkanlık ediyor.

كلٌّ منهم لديه سيارته الخاصة.

Her birinin kendi arabası var.

توم فعل ذلك بطريقته الخاصة.

Tom onu kendi tarzında yaptı.

كان معنا هواتف iPhone الخاصة بنا

iPhone'larımız vardı,

حيث يمكنهم إنشاء أعمالهم التجارية الخاصة

kendi işlerini kurmak istiyorlar.

موظفو الشركات الخاصة في ذلك الوقت

o dönemde özel şirketlerin çalışanların hastanelerin

عقلية ظهرت في قصص الفايكنج الخاصة.

Vikinglerin kendi efsanelerinde ortaya çıkan bir zihniyet.

جميعها تقوم بما يشابه ذلك بطريقتها الخاصة.

hemen hemen 30'dan fazla balıkçı var.

أو ربما حتى فرصاً لإنشاء أعمالهم الخاصة.

Hatta kendi işlerini kurma imkanı bulabiliyorlar.

في أبحاثي الخاصة، وجدت أن الكلمات جوهرية.

Kendi araştırmalarımda, sözcüklerin çok önemli olduğunu gördüm.

الجدال بشأن المسائل السياسية والمسائل الخاصة مختلف.

Özel sorunları tartışmakla siyasi meseleleri tartışmak aynı şey değil.

أراك ترى الأشياء الثمينة الخاصة بك أيضا

bakın değerli eşyalarınıda görüyorsunuz

في الماضي ، استخدمت كل مدينة ساعتها الخاصة

Daha öncelerde her şehir kendi saatini kullanıyordu

توجهت إلى اختبار أجهزة الاستشعار الخاصة بي

Ben de sensörlerimi test ettim,

ولكن مغني الراب استخدموه من أجل منفعتهم الخاصة.

Onun yerine, rapçiler onu yüceltti, benimsedi, çıkar için sattı.

وأن الحلول في بعض الأحيان تُحدِث مشاكلها الخاصة

ve çözümlerin bazen kendi sorunlarını yaratması gerçeği

يقول هذه موجودة في قاعدة البيانات الخاصة بي

bunlar benim veri tabanımda var diyor

أن المال مأخوذ من بطاقة الائتمان الخاصة بنا

o paramız bizim kredi kartımızdan alınır

طور الآن بيرتييه منظمة الموظفين الشاملة الخاصة به:

şimdi kendi kapsamlı personel organizasyonunu geliştirdi:

وفي نهاية الرحلة تبادلنا معلومات الاتصال الخاصة بنا.

Uçuş sonunda iletişim bilgilerimizi birbirimize verdik.

بدلاً من السيارات الخاصة والاعتماد على مصادر الطاقة

kolektif ve güneş, hava ve su gibi temiz yenilenebilir

تمشي ببطء وهي مستندة على العصا الخاصة بها،

ve bastonuyla oldukça yavaştı.

نحن نحمل أجهزة تحتوي كل كلمات السر الخاصة بنا،

Tüm şifrelerimizin,

لكن سارة الآن يهتم بها جدها ذو الاحتياجات الخاصة.

Ama, Sarah şu anda felçli büyük babası

‫لكنها مثل كل شيء في الطبيعة،‬ ‫لديها مكانتها الخاصة.‬

fakat doğadaki her şey gibi bir yere sahiptir.

مع أولئك الذين يبيعون ما تبقّى من أدويتهم الخاصة.

bu ilaçları satan kişiler arasında bağlantı kuruyor.

قديمًا، قمت بالكشف عن الحلول الحسابية الخاصة بك للعالم

Eskiden, algoritmanızı herkese açıp

لذلك دعونا نفعل سؤالا لكسر الأحكام المسبقة الخاصة بك

o zaman şunu yapalım önyargılarınızı kırabilmek için size bir soru soracağım

اسمحوا لي أن أكون في استعارة PTT الخاصة بك

Senin PTT metaforuna sıçayım

يقع الفيديو الخاص بنا على شاشة الإعلام الخاصة بك

bildirim ekranınıza videomuz düşer

وآمل أن يفعل كل واحد منكم ذلك أيضًا بطريقته الخاصة.

umarım her biriniz de kendi yöntemlerinizle böyle yaparsınız.

ولا يتقاسمون ذات المفترضات الخاصة بقواعد آداب سلوك استخدام الهاتف:

bu grupların topluluk içinde telefon kullanma kuralları farklıdır.

توصيتنا الخاصة هي "النيل: 5000 سنة من التاريخ" ، قدمها المذيع

. Bizim özel tavsiyemiz, İngiliz yayıncı ve yazar Bettany Hughes

تقول قصته الخاصة أنه كان ابن ملك سويدي ، وقتل تنينًا ...

Kendi destanı, bir İsveç kralının oğlu olduğunu ve bir ejderhayı öldürdüğünü söylüyor ...

الناطحات هي تأمين ميزات السلامة الخاصة. مثل كيفية التعامل مع

Ani yangınlarla nasıl başa çıkılacağı ve acil durumlarda binayı

وبالطبع كما تعرفون، تٌقام اجتماعات للحملات الخاصة بهذه العملية الانتخابية

ve tabii biliyorsunuz bu süreçte seçim kampanyalarında mitingler gerçekleşiyor

وبشكل سريع جداً، بدأت أتعرض للكثير من الهجوم في حفلاتي الخاصة.

Çok geçmeden konserlerimde saldırıya uğramaya başladım.

على الرغم من وجود الكثير من القنوات الخاصة الجديدة في تركيا

yani çok yeni Türkiye'de özel televizyonlar

لديهم احتياجات غذائية عالية لأن عملية التمثيل الغذائي الخاصة بهم سريعة

metabolizmaları hızlı olduğu için yüksek besin ihtiyaçları vardır

نحن نملك التكنولوجيا الخاصة بنا ، ونحن نملك مسؤوليتنا تجاه المستخدم النهائي. "

bizim teknolojimize ve son kullanıcıya karşı sorumluluğumuza sahibiz. ”

طالما لا يستطيع الأشخاص ذوو الخبرة التخلص من منطقة الراحة الخاصة بهم،

deneyimli insanlar, kendi konfor alanlarından kurtulamadıkları sürece,

تم ختم طاقم أبولو 1 داخل وحدة القيادة الخاصة بهم ، لإجراء بروفة

Apollo 1 mürettebatı , fırlatma geri sayımının kostümlü provasını yürütmek üzere Komuta Modüllerinin içinde mühürlendi

المساهمة الروس إلى هزيمة الخاصة عن طريق بث رسائل لاسلكية غير مشفر.

Ruslar kendi yenilgilerine katkıda bulunuyor Kodlanmamış kablosuz mesajlar göndererek.

إذا قمت بتشغيل رنين الإشعار ، عندما يتم نشر مقاطع الفيديو الخاصة بنا

bildirim zilini açarsanız videolarımız yayına açıldığında

‫القشور الخاصة على جسده تلتقط الضغط الناتج‬ ‫من الموجات التي تصدرها الأسماك المارة.‬

Vücudundaki özel pullar geçen balıkların yaydığı basınç dalgalarını algılıyor.

لدينا عدد كبير من الملاحم ، مكتوبة بلغة الفايكنج الخاصة وهي اللغة الإسكندنافية القديمة.

Vikinglerin kendi dili olan Eski İskandinav dilinde yazılmış pek çok destanımız var.

الشركة البعيدة عن الطابع المؤسسي ، لديها قوانينها الخاصة فقط وهي مغلقة أمام الخارج.

Kurumsallıktan uzak,sadece kendi yasaları olan,dışarıya kapalı bir şirket.

لقد جمعت تبرعات من خلال مؤسستي الخاصة ودعمت وما زلت أدعم مدرسة تيم.

Kurduğum vakıf aracılığıyla para topluyor ve Thame Okulu'nu destekliyorum.

قد لا أملك الكثير من المال، لكن علي الاقل أنا أعيش بشروطي الخاصة

Çok param olmayabilir ama en azından kendi kurallarım çerçevesinde yașıyorum.

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Kanalı nasıl destekleyebileceğinizi öğrenmek, reklamsız erken erişim elde etmek ve gelecekteki konuları seçmenize yardımcı olmak için

‫حيث يُقتل الكثير من الفهود‬ ‫من قبل عصابات غاضبة‬ ‫تحرص على تولي الأمور بطريقتها الخاصة.‬

birçok pars, meseleleri kendileri çözmek isteyen öfkeli çeteler tarafından öldürülüyor.

سعى التجار إلى تحقيق العدالة الخاصة بهم من خلال اتخاذ قرار انهاء الولاشيان و استبداله

Kederli tüccarlar kendi adaletleri kendileri ararlar, Eflak Voyvodasını ortadan kaldırıp

- لا تتدخل في ما لا يعنيك!
- اهتم بشؤونك الخاصة.
- لا تتدخل في ما لا يعنيك.

- Seni ilgilendirmez.
- Kendi işine bak!

لا يقوم Surfshark بتسجيل بياناتك أو عمليات البحث الخاصة بك ، ويتأكد من عدم قيام أي شخص آخر بذلك.

Surfshark, verilerinizi veya aramalarınızı kaydetmez ve kimsenin de işlem yapmamasını sağlar .