Translation of "60%" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "60%" in a sentence and their spanish translations:

وجذر 256 هو 60.

cuadrado de 256, dieciséis.

قادمون من 60 جنسية مختلفة.

de 60 nacionalidades diferentes.

60 ثانية تضيء الأضواء من

60 segundos Luces en

وأكثر من 60 ألف سلاح نووي.

y más de 60 000 armas nucleares.

انخفض من 60 ساعة في الأسبوع

se redujo de 60 horas por semana

يمكن الاتصال به عبر مسافة 60 قدمًا،

que puede transmitir hasta 20 metros,

يمكن أن يصل وزنه إلى 60 طنًا

su peso puede alcanzar las 60 toneladas

حجر يزن 6 أمتار و 60 طن

Piedra de 6 metros de altura y 60 toneladas.

في السنوات الأخيرة ، زادت إلى 60 كم.

En los últimos años, ha aumentado a 60 km.

و مؤخرًا بلغ عمره 60 عامًا وقرر بيع الشركة.

Recientemente cumplió 60 años y decidió venderla.

توفي على إثرها أكثر من 60 شخصاً وجرح الآلاف.

Más de 60 personas murieron y miles resultaron heridas.

أكثر من 60 عاما من الأبحاث الدولية بينت لنا

Más de 60 años de investigación internacional nos han demostrado

وباع حوالي 60 ألف وحدة من معجون فول الصويا المخمّر.

Y vendió unas 60 000 unidades de tofu fermentada.

كانت 70 سفينة تمثل أكثر من 60 ٪ من أسطولها بأكمله

70 naves era cerca del 60% de la flota entera.

ربما تقلل من 60 في المئة من مجمل انبعاثات الكربون.

para una reducción potencial de 60 % de las emisiones de carbono.

كل عام، تقتل الإنفلونزا الموسمية ما يقارب 60 الف امريكي

Cada año la gripe estacional mata en promedio a 60,000 americanos

عَمَلَ الغربيون في القرن 19 أكثر من 60 ساعة في اليوم.

En el siglo XIX, los occidentales trabajaban más de 60 horas por semana.

دعونا نفحص الموقف بمثال ، الآن نحن نتحرك 60 كم باتجاه الغرب.

Examinemos la situación con un ejemplo, ahora nos estamos moviendo 60 km hacia el oeste.

لا يهم إن كانت النساء في عمر 40 أو 50 أو 60.

No importaba si las mujeres tenían 40, 50 o 60 años.

كانت تعاني من مرض الشريان الأبهر بنسبة 60% أقل من أرانب المجموعة الأخرى،

tenían 60 % menos enfermedad aórtica que los conejos del otro grupo,

هناك 60 مليون طفل تركوا في الأرياف منتشرين عبر المناطق الريفية في الصين.

Hay 60 millones de niños abandonados dispersos por el paisaje rural de China.

وفي الوقت نفسه كان لدى هولاكو 60 ألف جندي في جميع أنحاء سوريا

Mientras tanto Hulagu tenía 60,000 tropas a través de Siria.

الآن دعنا نحرك اتجاهنا في الاتجاه الشمالي الغربي. ولنذهب 60 كم مرة أخرى.

Ahora vamos a mover nuestra dirección en dirección noroeste. Y vamos de nuevo 60 km.

بينما تركزت القوات الأخرى في معركة لايبزيغ الحاسمة ، على بعد 60 ميلًا إلى الغرب.

mientras otras fuerzas se concentraban para la decisiva batalla de Leipzig, a 60 millas al oeste.

‫وهي تنتج 60 إلى 80 في المائة‬ ‫من المواد الغذائية في البلدان ذات الدخل المنخفض ،‬

Las mujeres son las principales agricultoras del mundo.

‫إن لسعتك عقرب، لديك حوالي 60 دقيقة‬ ‫قبل أن يبدأ هذا السم في سد تنفسك.‬

Si los pican, tienen 60 minutos antes de que el veneno no los deje respirar.

وهذا مرض (أي الإنفلونزا) بمقدوره قتل 60 ألف شخص في السنة في الولايات المتحدة لوحدها

y esa es la enfermedad que puede matar hasta 60,000 personas en tan solo un año en los Estados Unidos.

هرب الملك لويس الثامن عشر من فرنسا وأقام محكمة في غنت، على بعد 60 كم غرب بروكسل

El rey Luis XVIII ha escapado de Francia y montó una corte en Ghent, 60 kilómetros al oeste de Bruselas.

المركز الأمريكي لمكافحة اﻷوبئة ينصح بمعقمات اﻷيدي التي تحتوي على الأقل على أكثر من 60% من الكحول.

El CDC [Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, en inglés] recomienda desinfectantes de manos con al menos un 60% de alcohol.

و لكن حتى باستعمال معقم كحولي بتركير 60%، المركز اﻷمريكي لمكافحة اﻷوبئة ينصح باستعمال الصابون إن أمكن ذلك.

Pero incluso con un 60% de alcohol, el CDC recomienda usar jabón si puedes.

عندما وصل إلى إسبانيا ، لاحظ الجنرال فوي ، "إنه يبلغ من العمر 52 عامًا فقط لكنه يبدو أكثر من 60 عامًا.

Cuando llegó a España, el general Foy observó: “Solo tiene 52 años, pero parece tener más de 60.