Translation of "‫يحاول" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "‫يحاول" in a sentence and their spanish translations:

‫يحاول الشاب مجددًا.‬

El joven vuelve a intentarlo

شخص يحاول تدمير تركيا

Alguien está tratando de destruir Turquía.

يحاول توم كسر القفل.

Tom intenta romper la cerradura.

ذلك الشخص يحاول قراءة كتاب،

Esa persona trata de leer un libro,

‫يحاول الشاب التقرّب من الأنثى.‬

El joven intenta acercarse a la hembra.

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

Los carpinchos lo ven.

إنه يحاول إخافتنا إلى عدم التدخين.

Trata de asustarnos para que no fumemos.

الذي يحاول الحصول على نجمة للواجب المنزلي

quien solo intenta tener buena nota en su tarea.

ما زال يحاول أن يجمع شتات نفسه

que aún trata de superarlo

عادة ما يحاول عقلك فك شفرة الكلمات

Normalmente su cerebro trata de descifrar las palabras

الأخطبوط الدفاعي يحاول المواجهة بعيدًا عن المهاجم

El pulpo a la defensiva intenta no mirar al agresor

لكن بينما كان يحاول العبور الجسر انهار

pero mientras intentaba cruzar el puente colapsó.

‫عليه أن يحاول إصدار صوت أكثر حماسة.‬

Debe intentar sonar un poco más emocionante.

لقد كان يحاول مساعدة المزارعين الفقراء في ألاباما

Estaba tratando de ayudar a los pobres agricultores en Alabama,

يجب أن يحاول المرء العيش كما تعيش الأغلبية.

hay que tratar de vivir como viven las mayorías.

بدلًا من تلك التي يحاول شخصٌ ما إعادة إنشائها.

frente a quienes intentan recrearla.

يحاول أن يعمل على فكرة كيف أن المعرفة محتواة.

trata de explorar esta idea de dónde está alojado el conocimiento.

ومع ذلك يجب على المرء أن يحاول القيام بذلك.

por más que uno lo intente.

‫يحاول الرجل الذي هو أب خمسيني‬ ‫الهروب بشكل بائس.‬

El hombre, un padre en sus 50, intenta escapar desesperadamente.

هو يحاول أن يتأكد أن خططنا تستند إلى بيانات وحقائق.

Quiere asegurarse de que nuestros planes están basados en datos y en hechos.

كان كلُ واحد فينا يحاول معرفة كيف كان ذلك ممكنًا.

Todos se preguntaban cómo era posible algo así.

لذلك نحتاج أن يحاول الطلاب بجهد كاف في الأجزاء الصعبة

Necesitamos que los alumnos se queden lo suficiente en las partes difíciles

‫تركني أذهب وكان الفهد يحاول القفز‬ ‫إلى خارج المجمع السكني.‬

Me soltó e intentó escapar del lugar.

واجه الجنرالات مواقف معاكسة تمامًا الآن ، كان قيصر يحاول احاطة

Los dos generales enfrentaban situaciones completamente opuestas ahora, Caesar estaba intentando encerrar a

أن الشخص أحيانا يحاول أن يفعل أشياء كثيرة فى وقت قليل.

es que la persona suele intentar hacer demasiado muy rápido.

كان يحاول حرمان بومبي من مقاطعاته الساحلية الغربية وقطع رواسب الإمدادات

Él estaba intentando privar a Pompey de sus provincias de la costa oeste y cortar los depósitos de suministros

وجهته الحقيقية التي اعتقد أنه كان يحاول ببساطة نقل جحافله نحو

su verdadero destino, quien pensó que él simplemente estaba tratando de reubicar a sus legiones en

قوته ، فهو يقدم المساعدات العسكرية إلى الأمير ستيفان الذي يحاول أن يتولى

de su poder, le provee ayuda militar al príncipe Stefan quien está intentando tomar el

جرح توم نفسه و هو يحاول فتح كيس فول سوداني بسكين جيبه.

Tom se las apañó para cortarse mientras intentaba abrir una bolsa de cacahuetes con su navaja de bolsillo.

كان كمبيوتر التوجيه الخاص بـ Eagle يحاول إخبار رواد الفضاء أن هناك خطأ ما.

La computadora de guía de Eagle estaba tratando de decirles a los astronautas que algo andaba mal.

لكل فرد الحق أن يلجأ إلى بلاد أخرى أو يحاول الاتجاء إليها هربا من الاضطهاد.

En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.