Examples of using "بالرغم" in a sentence and their spanish translations:
junto con su enfermedad.
por emocionante que parezca.
aunque no me importa
¿Qué es entonces?
A pesar del éxito de "Ugly Betty",
a pesar de la violencia policial sin precedentes,
hoy más que nunca.
incluso siendo estrategias muy comunes,
Es pobre, pero feliz.
- Pese a ser pobre, era feliz.
- A pesar de ser pobre, era feliz.
Siempre hay excepciones, quienes tienen éxito a pesar de la descortesía.
A pesar de que la secuenciación de su ADN es exactamente igual,
aunque preferirían que se quedara en casa y en la cama con ustedes.
Los romanos descubrieron las cetonas a pesar de no tener ni idea,
Aunque solo estuvo inconsciente unos minutos,
Mientras mi lenta pero segura recuperación continuaba,
Y aunque hoy no parezca que soy "diferentista",
Aún así, los funcionarios de inmigración la retuvieron por tres meses más,
El artículo retrataba al acusado como culpable, a pesar de haberse probado su inocencia.
Con todos sus poderes destructivos, este depredador espinoso tiene un importante propósito.
Es pobre, pero feliz.
es que aunque nunca haya tenido redes sociales,
A pesar de todo tipo de cosas que nos dicen la sociedad y los medios de comunicación,
¿significa eso realmente que la pobreza no importa después de todo?
Bueno, tan solo 8 semanas después, ganó el U.S. Open,
no podía subir a la superficie por mucho que me esforzara.
Esta casa no es una fortaleza ni un castillo, pero aquí me puedo calmar un poco.
Aunque la gente suele obsesionarse con lo que los gays hacen o no en la cama,
En cuanto al ejercicio físico, aunque detesto la mayoría de los deportes (pienso que son muy aburridos) me gusta ir al gimnasio a levantar pesas.