Translation of "يوماً" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "يوماً" in a sentence and their spanish translations:

- أتمنى لك يوماً طيباً.
- أتمنى لك يوماً لطيفاً.

Que tengas un buen día.

ستنجح يوماً ما.

Algún día tendrás éxito.

‫الغد سيكون يوماً عصيباً.‬

Mañana será un gran día.

هل سيعود يوماً ما؟

¿Volverá él alguna vez?

كان اليوم يوماً ممتعاً.

Hoy fue un día divertido.

وربما يوماً ما، في العالم.

y, tal vez, algún día, en todo el mundo.

تزداد جمالاً يوماً بعد يوم.

Ella es más guapa cada día que pasa.

أم تفضل بأن يكون يوماً سيئاً ؟

... o un mal día?

وأنت ستجاوب،"نعم كان يوماً جيداً"

Y digan: "Sí,

وآمل أن ذلك سيحدث يوماً ما.

Mi esperanza es que algún día lo sea.

للقيام رحلة استكشافية لمدة 12 يوماً.

para emprender un viaje de 12 días.

وقد استغرق إنهاء البحث 29 يوماً.

La investigación se completó en 29 días.

على الكوكب? وهل فكرت يوماً بتغييرها?

para el planeta? ¿Has pensado alguna vez en cambiarlo?

يذهب كين للسّباحة يوماً بعد يوم.

Ken va a nadar día tras día.

يصبح الجو أبرد يوماً بعد يوم.

- Se está poniendo más helado día a día.
- Cada día hace más frío.

والأهم من ذلك، كيف كان باستطاعتك يوماً.

o, más importante, cómo lo hicieron alguna vez.

يوماً ما نسي مستغل جريس الباب مفتوحاً.

Un día, el explotador de Grace dejó la puerta abierta.

كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما

Un día, sentado en el muelle,

أو ربما المدينة العائمة الاسكندنافية يوماً ما.

o quizá en Escandinavia algún día.

إذا توجّب عليكم يوماً ترتيب خزائن ثيابكم،

Si alguna vez tuvieron que organizar el ropero,

كم يوماً تحتاج عادةً للوصول إلى هناك؟

¿Cuántos días usualmente toma llegar allá?

- ستنسَني يوماً ما.
- سوف تنساني يوما ما.

- Me olvidarás algún día.
- Algún día me olvidaréis.
- Un día me olvidarás.
- Te olvidarás de mí algún día.

‫لا شك أنه أشد ألم شعرت به يوماً.‬

Es el dolor más fuerte que he sentido.

كان لدي صديق فرنسي كان قد قال لي يوماً:

Y un amigo francés me dijo:

لكن قد يستغرق إلى 12 او حتى 14 يوماً

pero esto se puede extender 12 días e incluso hasta 14

- إنه يتحسّن يوماً بعد يوم.
- إنه يتحسّن كل يوم.

Él está mejorando día tras día.

من هنا إلى هنا، هذه المدة الزمنية هي عشرون يوماً.

que de aquí a acá transcurren 20 días.

تخيل أن تستيقظ يوماً ولا تجدها الأمر لن يبقى خيالاً

que te despiertas un día y no las encuentras. No quedará en la imaginación

- تزداد الحوادث يوماً بعد يوم.
- تزداد الحوادث سنةً بعد سنة.

Los accidentes de tráfico aumentan año tras año.

وخمسة عشر ما زال يوماً تاريخياً في مكافحة تغير المناخ بعد توقيع

sigue siendo un día histórico en la lucha contra el cambio climático, tras la firma del

الولادة ليست سهلة، ولم تكن كذلك يوماً، لكن كانت النساء تتلقّين دعماً جيداً.

El parto no es fácil, nunca lo ha sido, pero las mujeres tenían un gran apoyo.

- قابلته يوما.
- التقيت به في يوم من الأيام.
- التقيته في أحد الأيام.
- قابلته يوماً ما.
- قابلته في يوم من الأيام.
- قابلته في أحد الأيام.
- لاقيته ذات يوم.
- صادفته أحد الأيام.

- Un día me lo encontré.
- Un día me encontré con él.